Примеры употребления "бадминтон" в русском

<>
Могли бы поиграть в бадминтон. Can you even play badminton.
Но я играла в бадминтон! But I've played badminton!
Поиграете со мной в бадминтон? Would you play badminton with me?
Ну, я не играл в бадминтон. Well, I haven't played badminton.
У меня бадминтон с Мамбо в девять. I've got Mambo Badminton at nine.
Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары. Try badminton, hockey, bowls.
Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика. Balloon badminton and sit and fit.
Скажи им, что я опоздаю на бадминтон, Николас. Tell 'em I'll be a bit late for badminton, Nicholas.
Я играю в бадминтон с одним из их ребят. I play badminton with one of their guys.
Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду. Don't be strangers, we have badminton every Wednesday.
Что ж, видимо в Хайде был не только бадминтон и гольф, да? Well, it's not all golf and badminton in Hyde then, eh?
Судя по тому что я слышал, игроки в бадминтон знают как держать волан. From what I hear, badminton players know how to handle a shuttlecock.
Дартс и бадминтон, бильярд - хотя я уже не могу больше играть в бильярд. Darts, and badminton, snooker - although I can't play snooker any more.
Любимыми видами спорта д-ра Суракиата являются бадминтон, езда на велосипеде и плавание. Dr. Surakiart's favorite sports are badminton, bicycling and swimming.
И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад? So todd shows up on his porch yelling and screaming cause he lost a badminton game 25 years ago?
Многие женщины занимаются такими видами спорта, как легкая атлетика, хоккей на траве, крикет, теннис, баскетбол, бадминтон и т. д. There are many women in sports such as athletics, hockey, cricket, tennis, basketball, badminton, etc.
Программа обучения для девочек и мальчиков является одинаковой, и дети играют в футбол, волейбол, бадминтон и занимаются другими командными видами спорта. The curriculum is the same for both the girls and the boys and the children play football, volleyball, badminton, and other team sports of similar kind.
Программа занятий является одинаковой для девочек и для мальчиков, и дети играют в футбол, волейбол, бадминтон и занимаются другими подобными командными видами спорта. The curriculum is the same for both the girls and the boys and the children play football, volleyball, badminton, and other team sports of similar kind.
Иллюстрации на спортивную тему не показывают девочек, занимающихся спортом (то есть их не показывают тренирующимися в каком-либо конкретном виде спорта), за исключением некоторых занятий в свое удовольствие (прыганье со скакалкой, игра в бадминтон, плаванье в реке). Illustrations of sports activities do not show girls participating in sports activities (i.e. they are not shown training for a specific sport) except in some free activities (rope skipping, playing badminton, swimming in river).
Г-жа Гаспар говорит, что она обратила внимание на предложение, позволяющее девочкам играть в бадминтон и заниматься аналогичными видами спорта ради обеспечения равенства в спорте; она бы хотела, чтобы им разрешили также играть в футбол и заниматься боксом, согласно принципу равных возможностей в спорте. Ms. Gaspard said that she had noted a proposal to allow girls to practise badminton and similar activities in the interests of sports equality; she would have liked them to have also been offered football and boxing, in accordance with the principle of equal opportunity in sport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!