Примеры употребления "бад зекинген" в русском

<>
Ага, Бад немного туповатый из-за того, что его боднул мул, так? Yeah, Bud's a little simple-minded on account of getting mule-kicked, isn't he?
Бад, Мэри Сью, завтрак стынет. Bud, Mary Sue, your breakfast is getting cold.
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
Или модный ледяной Бад, с длинным горлышком. Or an ice cold, long-necked Bud.
Потому это и зовется побегом, Бад. That's why they call it eloping, Bud.
Его часто высмеивают фанаты, и многие считают что глава бейсбольной лиги США Бад Селиг не должен присутствовать на матчах, где Бондс может закрепить за собой или побить рекорд. He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball’s commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.
В то время, как прагматизм возник, чтобы доминировать над социалистическими партиями Северной Европы с 1930-х гг. – а после Конгресса в Бад Годесберге в 1957 г. также и над Социально-Демократической Партией Германии (СДПГ) – предпочтение революционной идеологии, по крайней мере, на уровне риторики среди французских социалистов, всегда преобладало. While pragmatism has come to dominate northern Europe’s socialist parties since the 1930’s – and, after the 1957 Congress of Bad Godesberg, the Germany’s Social Democratic Party (SPD) as well – a preference for revolutionary ideology has always prevailed, at least on the rhetorical level, among French socialists.
Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд. This is by a duo, Michael Abernathy and Bud Holland.
Делегация Германии проинформировала Руководящий орган о ходе подготовки к рабочему совещанию ЕМЕП по вопросам загрязнения воздуха в масштабах полушария: тенденции и межконтинентальный перенос фотоокислителей, частиц и их прекурсоров через Северное полушарие (наблюдение, модели, последствия для мер политики), которое намечено провести 7-9 октября в Бад Брайзиге (Германия, близ Бонна) и которое будет организовано совместно с Соединенными Штатами. The delegation of Germany informed the Steering Body about preparations for the EMEP workshop on hemispheric air pollution: trends and intercontinental transport of photo-oxidants, particles and their precursors across the northern hemisphere (observations, models, policy implications) to be held on 7-9 October in Bad Breisig (Germany, near Bonn) and organized jointly with the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!