Примеры употребления "багажнике" в русском с переводом "boot"

<>
В багажнике машины он привез шарф. He had the scarf in the boot of his car.
Почему он был в этом чёртовом багажнике? Why was he in the chuffing boot?
В багажнике машины целый мешок этих какашек. There's a bag of those pellets in the car boot.
Мы нашли фотографию - Робин в багажнике вашей машины, на Фейсбуке. We found a photo of Robin in the boot of your car, on Facebook.
Это фото избитого и до смерти напуганного Робина в багажнике машины. It's a photo of Robin looking messed up and petrified in the boot of a car.
В какой-то момент меня закрыли в багажнике машины, и это было интересно. I was put in the boot of the car, though, at one point, and that was interesting.
водитель плюс груз, равномерно распределенный в багажнике таким образом, чтобы обеспечивалась допустимая нагрузка на соответствующую ось. driver, plus an evenly distributed load in the boot, in order to obtain the permissible load on the corresponding axle.
Электрические соединения, проходящие в багажнике и салоне, должны соответствовать классу изоляции IP 40 согласно МЭК 529. The electrical connections inside the boot and passengers compartment shall comply with insulation class IP 40 according to IEC 529.
Возможно, последнее, что мы знаем о Робине, это фото, сделанное в пятницу вечером, в багажнике машины Джеки Боя. The last sighting of Robin we've got, potentially, is this photo, Friday night, in the boot of Jackie Boy's car.
То есть, этот человек должен был умереть в авиакатастрофе в Германии вчера, но вместо этого он в багажнике автомобиля в Саутуорке. So this man should have died in a plane crash in Germany yesterday, but instead he's in a car boot in Southwark.
У меня тротуарная плитка в багажнике и она даст мне лучшую управляемость, но все же я не совсем уверен, потому что у меня нет тормозов. I have the paving slab in the boot giving me better handling, and yet not confident at all because I have no brakes.
Она была задушена, а ее тело было найдено в багажнике его автомобиля, некоторые ее личные вещи найдены в бардачке, нижнее белье находилось под пассажирским сиденьем. She was strangled and her body was found in the boot of his car, some of her personal possessions found in the glove compartment, underwear found under the passenger seat.
Багажник открылся, и выпала запаска. The boot opened and the spare wheel fell out.
Положим тело в багажник его машины. We're gonna put his body in the boot of his car.
Была отрублена примерно тут и спрятана в багажник машины. Severed right there and stuffed in the boot of a car.
Это была история о том, как вы засунули Робина в багажник своей машины? Was it the story that you put Robin in the boot of your car?
Ты не можешь просто бросить его в багажник своей машины, как пару обуви. You can't just throw him in the back of your car like a pair of boots.
Вы отправили Робби домой, а потом бросили тело Катрин в багажник своей машины. So you sent Robbie home and then you dumped Katrin in the boot of your car.
Они сказали, что дали ему пару раз и запихнули его в багажник машины. They said they'd roughed him up and shut him in the boot of a car.
Были и другие проблемы - заднее стекло было крошечным и не было крышки багажника. There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!