Примеры употребления "багажа" в русском

<>
Переводы: все356 luggage173 baggage157 другие переводы26
Сколько будет стоить перевес багажа? What is the charge for excess luggage?
"Саймон" и конвееры выдачи багажа. Simon and airport baggage carousels.
Старое место для хранения багажа. Odd place to store luggage.
досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа; Checking accompanied and unaccompanied baggage;
Сидя в тележке для багажа? By sitting down on a luggage cart?
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard is checking baggage claim.
Сколько багажа мне можно брать? How much luggage can I take?
Слишком много народу на выдаче багажа. There are too many people in Baggage Claim.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
Я тебя подберу у выдачи багажа. I'll pick you up outside baggage claim.
Разбор всего нашего багажа занял долгое время. It took quite a while to sort out all our luggage.
Скорее 45, если учитывать получение багажа. More like 45, if you count baggage claim.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении. The customs examination takes place in the luggage van.
Я буду ждать на месте выдачи багажа. I'll be waiting at the baggage claim.
Ты заказал билет за день приехал без багажа. You booked a ticket on one day's notice without any luggage.
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа. Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
Сколько багажа разрешается брать с собой каждому пассажиру? How much luggage is each passenger allowed to take?
Просто забирающая свою сумку с полосы багажа. Just picking up her sensible bag in the baggage lane.
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? How many pieces of luggage can I take free of charge?
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!