Примеры употребления "бабник" в русском

<>
Переводы: все39 womanizer10 player6 philanderer5 womaniser4 другие переводы14
А он тот еще бабник. He's a proper shagger.
А кроме того, ты бабник. On top of that, you're a playboy.
Потому что детектив Куинн - бабник. 'cause detective quinn likes the ladies.
Один, женат не был, бабник. Single, never married, sleeps around.
Я осознала, что он просто бабник. I realized he's a cheating slut.
Промысел Божий, отец богомолец, а сын бабник. Father god-fearing, and son wooer.
Вот уж не думала, что он бабник. I didn't have him down as a wolf.
Тётя Мэгги говорит, что твой папа бабник. Aunt Maggie says your father is a pennant.
Ты меня в постель не затащишь, маленький бабник. You're not getting me into your pants, you little jackhammer.
Либо он на самом деле озабоченный бабник и подлец. Or he really is a sleazy, womanizing scumbag.
После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник. Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy.
Я рад, что президент у меня - не дебил и не бабник. I'm glad my president isn't a moron or a horn dog.
Но Александр - бабник, он знает, что нравится девушкам и пользуется этим. But Alexandre is a seducer, knows it and uses it.
Ладно, слушай, я просто говорю тебе, этот парень - манипулятор, он бабник, он собирается закончить всё, унизив тебя, так или иначе. Okay, look, I'm just telling you, okay, the guy is a manipulator, he is a slut, he is gonna end up humiliating you one way or the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!