Примеры употребления "аэропорт погрузки" в русском

<>
Кроме того, некоторые физические лица использовали территорию Центральноафриканской Республики для незаконной деятельности, как в случае с Виктором Буттом, который использовал аэропорт Банги для погрузки и разгрузки кофе и оружия. In addition, some individuals were using the territory of the Central African Republic to carry out their illegal activities, as was the case with Victor Butt, who used Bangui airport to load and offload coffee and arms.
Аэропорт закрыт. The airport is closed.
Бочки были повреждены во время погрузки. The casks were damaged during loading.
Мне было сказано отвезти Вас в аэропорт. I have been instructed to take you to the airport.
При нынешних ставках, склад в главном порту погрузки США Кушинга, штат Оклахома будет полон к концу июня. At the current rate, storage at the main US loading port of Cushing, Oklahoma will be full by the end of June.
Аэропорт вон там. The airport is over there.
Погрузки и разгрузки тел? Picking up and unloading bodies?
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра. The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.
Вам следует варьировать время погрузки и разгрузки. You should vary the pickup and drop-off times.
Аэропорт довольно далеко от центра города. The airport is quite far from the city centre.
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Машина сломалась по дороге в аэропорт. The car broke down on the way to the airport.
Для погрузки и разгрузки пассажиров только. For loading and unloading of passengers only.
Аэропорт был закрыт из-за тумана. The airport was closed because of the fog.
Хорошо, сэр, я мог бы начать хронометраж механизированной погрузки, если вам это подходит. Well, sir, I could start timing the mechanical handling if you'd like that.
Он подвёз меня в аэропорт Нарита. He gave me a ride to the Narita airport.
Первая машина должна была немедленно двинуться за фургоном, после погрузки денег в назначенное время. The first car had to take off immediately behind the van when it left the bank at the set time.
Где аэропорт? Where's the airport?
Метод также может использовать маршрут комплектации и резервировать с места комплектации номенклатуры, любого места комплектации, любого места погрузки, любого места оптового хранения, любого места отгрузки. The method can also use a picking route, and reserve from the item picking location, any picking location, any incoming location, any bulk location, or any outgoing location.
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт. When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!