Примеры употребления "аэропорт города" в русском

<>
Согласно записям полетов, он покинул Бостон в среду утром, и прилетел в аэропорт города Ситак, где арендовал машину и направился на север. According to flight records, he left Boston on Wednesday morning and flew into SeaTac airport, where he rented a car and headed north.
Этот страх, усилившийся после нападения боевиков на аэропорт города Карачи, в ходе которого погибли 38 человек, является прекрасным подтверждением того, насколько пакистанское правительство не имеет контроля над национальной безопасностью. This fear, highlighted by last week’s Taliban-led attacks on Karachi airport, in which 38 were killed, is an indication of the tenuous hold Pakistan’s central government has over national security.
Аэропорт довольно далеко от центра города. The airport is quite far from the city centre.
Глобальная система мобильной телефонной связи (ГСМС), коммерческое использование которой началось в феврале месяце, продолжает развиваться и в настоящее время охватывает четыре города и аэропорт в Косово. The new global system for mobile (GSM) telephone service, commercially launched in February, has developed to cover four cities and the airport in Kosovo.
Под контролем различных групп боевиков по-прежнему находятся значительные участки города, включая морской порт и аэропорт, которые до сих пор закрыты, комплекс бывших правительственных зданий и главный городской рынок. Significant parts of the city continue to be under the control of the different militias, including the seaport and the airport, which remain closed, the former government blocks and the main city market.
В 2005 году корпорация RAND, исследовательский институт в США, разработала "Дугу", действительно захватывающий план по построению транспортного коридора, который бы связывал между собой главные деловые центры и густонаселенные города Палестины, а затем шел бы по всей территории Израиля и заканчивался в секторе Газа, где предполагалось построить давно планируемые аэропорт и морской порт. In 2005, the Rand Corporation, a US research institute, developed the "Arc," a genuinely inspiring plan to build a transportation corridor that would link Palestine's principal business and population hubs in the West Bank, then curve across Israel into Gaza, where a long-planned airport and seaport would be built.
Аэропорт закрыт. The airport is closed.
До города всего две мили. It's just two miles to the town.
Мне было сказано отвезти Вас в аэропорт. I have been instructed to take you to the airport.
У города была европейская атмосфера. The town has a European air.
Аэропорт вон там. The airport is over there.
Вокруг города прекрасные окрестности. The town has beautiful surroundings.
Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра. The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning.
Он был избран мэром города. He was elected mayor of the city.
Машина сломалась по дороге в аэропорт. The car broke down on the way to the airport.
Население нашего города — треть от населения Токио. Our city has one third as many people as Tokyo.
Аэропорт был закрыт из-за тумана. The airport was closed because of the fog.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Он подвёз меня в аэропорт Нарита. He gave me a ride to the Narita airport.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города. There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!