Примеры употребления "аэродинамики" в русском с переводом "aerodynamics"

<>
Переводы: все16 aerodynamics14 другие переводы2
Мы можем этого достичь, потому что в космосе нет никакой аэродинамики. We can do it because in space there are no aerodynamics.
В ней есть энциклопедисты и узкие специалисты в области аэродинамики и конструирования глайдеров. There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics in the field of building gliders.
Ты должен быть знаком с крылом, сопротивлением, подъемной силой, и тягой, и это все принципы аэродинамики. You got to be familiar with airfoil, drag, lift, and thrust, And these are all principles of aerodynamics.
Потому что у моего автомобиля опускающиеся фары, это изящный перед, больше аэродинамики, и в гонках как эта, она важна. Because my car has pop-up headlamps, it is sleeker at the front, more aerodynamic and, in a race like this, aerodynamics matter.
Вместе с тем, возможно, что на практике некоторые типы аэрокосмических объектов будут рассматриваться в качестве воздушных судов, даже если часть своего полета они будут осуществлять в космическом пространстве, а другие типы аэрокосмических объектов будут считаться прежде всего космическими объектами, поскольку некоторые элементы аэродинамики они будут использовать лишь для взлета и приземления. It is possible, however, that in practice some types of aerospace object will be considered aircraft even if they perform parts of their flights in outer space and other types of aerospace object will be considered essentially space objects because they use some elements of aerodynamics only for the purpose of take-off from and landing on Earth.
Футбол: аэродинамика идеального свободного удара Aerodynamics of the perfect free kick
Активная аэродинамика, которая может изменять траекторию полета пули. Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
Затем, что я знаю, что надо учитывать аэродинамику колеса. Because I know we need to bring the wheel farther into the aerodynamics.
Когда вы закончите это, займёмся аэродинамикой, передним и задним крылом. When you've done that, we have to look at the aerodynamics, front and rear wing.
Чтобы понять аэродинамику драконьего полета, нужно оценить еще два фактора. If we’re to understand the aerodynamics of flying dragons, we need two more bits of information.
В 2006 году, эксперт по авиации и аэродинамике Симон Сандерсон построил пропорциональный макет птицы Саккары в 5 раз больший исходного, для того чтобы проверить такую возможность. In 2006, aviation and aerodynamics expert Simon Sanderson built a scale model of the Saqqara bird five times larger than the original to test that possibility.
Результатом деятельности ИСАС является ракета-носитель М-V, которая характеризуется, в частности, крупнейшей в мире твердотопливной системой запуска спутников, новейшими легкими материалами и конструкциями, новейшими системами наведения и управления полетом, усовершенствованной аэродинамикой и авионикой. ISAS has developed the M-V launch vehicle, which has the world's largest solid propellant satellite launch system, newly developed lightweight materials and structures, flight control and guidance, aerodynamics, and avionics, among other things.
В случае с грузовыми машинами, экономия еще больше. То же количество по цене менее 7 центов за литр, при этом у них лучше аэродинамика, шины, двигатели и т.д. А при снижении веса грузовика увеличивается его грузоподъемность. But it's even a better deal for heavy trucks, where you save a similar amount at 25 cents a gallon, with better aerodynamics and tires and engines, and so on, and taking out weight so you can put it into payload.
Таким образом, немного простейшей физики, аэродинамика и элементарные представления о человеческой физиологии могут много нового сказать нам о Вестеросе, — мире, где летают драконы, огня нужно бояться, а люди ведут себя иррационально не из-за того, что они пьют, а из-за того, чем они дышат. So a bit of basic physics, aerodynamics, and some working knowledge of human physiology can tell you a lot about Westeros – where dragons fly, fire is to be feared, and the people’s irrational behaviour is not necessarily down to what they’re drinking, but what they’re breathing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!