Примеры употребления "ашраму" в русском

<>
Переводы: все16 ashram16
Мы можем совершить подношение ашраму. We can leave an offering for the Ashram.
И Вы называете это "ашрам"? And you call it an ashram?
Сирена, не было никакого Ашрама. Serena, there was no ashram.
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Только без части в Ашраме. I skipped the Ashram part.
Твоя мать не в ашраме. Your mother's not at the ashram.
Ну знаешь, ашрам и все такое. You know, the ashram and all that.
Я не думаю, что в ашраме дозволяются телефоны. Well, I don't think the ashram allows phones.
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала. Mariah's at an ashram, Adele's British, and Pink threatened me.
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю. I trained with him three times a week at the ashram.
Я занимался с ним в ашраме три раза в неделю. I trained with him three times a week at the ashram.
Как Вы думаете, что дочь английского адмирала собирается делать в нашем ашраме? What do you think the daughter of an English admiral proposes to do in our ashram?
Я в основном говорю о ее увлечении такими вещами, как культы и ашрамы. I'm more talking about her investment in things like cults and ashrams.
Ты хочешь появиться в этом в суде, будто ты только приехала ашрама на Гоа. You're gonna show up in court looking like you just came from some ashram in Goa.
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram.
Я не спала на земле с тех пор, когда мои родители сделали так, что Мы потратили целое лето в ашраме в Индии. I haven't slept on the ground since my parents made us spend that one summer at an ashram in India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!