Примеры употребления "ашраме" в русском

<>
Переводы: все16 ashram16
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Только без части в Ашраме. I skipped the Ashram part.
Твоя мать не в ашраме. Your mother's not at the ashram.
Я не думаю, что в ашраме дозволяются телефоны. Well, I don't think the ashram allows phones.
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала. Mariah's at an ashram, Adele's British, and Pink threatened me.
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю. I trained with him three times a week at the ashram.
Я занимался с ним в ашраме три раза в неделю. I trained with him three times a week at the ashram.
Как Вы думаете, что дочь английского адмирала собирается делать в нашем ашраме? What do you think the daughter of an English admiral proposes to do in our ashram?
Я не спала на земле с тех пор, когда мои родители сделали так, что Мы потратили целое лето в ашраме в Индии. I haven't slept on the ground since my parents made us spend that one summer at an ashram in India.
И Вы называете это "ашрам"? And you call it an ashram?
Сирена, не было никакого Ашрама. Serena, there was no ashram.
Мы можем совершить подношение ашраму. We can leave an offering for the Ashram.
Ну знаешь, ашрам и все такое. You know, the ashram and all that.
Я в основном говорю о ее увлечении такими вещами, как культы и ашрамы. I'm more talking about her investment in things like cults and ashrams.
Ты хочешь появиться в этом в суде, будто ты только приехала ашрама на Гоа. You're gonna show up in court looking like you just came from some ashram in Goa.
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!