Примеры употребления "африканскую" в русском с переводом "africa"

<>
В феврале 2007 года Экономическая комиссия для Африки в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) организовала африканскую конференцию по безопасности дорожного движения. ECA organized the Africa Road Safety Conference in February 2007, in collaboration with the World Health Organization (WHO).
Одним из способов поддержания темпов роста экономики и создания рабочих мест могло бы стать сотрудничество в сфере планирования и реализации масштабных инвестиций в африканскую инфраструктуру. One way to sustain growth and create jobs would be to collaborate on planning and implementing a massive increase in infrastructure investment across Africa.
Без вести пропавшая африканская пресса Africa's Press: Missing in Action
Африканская молодёжь пришла в движение. Across Africa, young people are on the move.
Кибера - это самые обширные африканские трущобы. Kibera is one of Africa's largest slums.
1 Африканский зал (5518 кв.м) 1 Africa Hall (5,518 sq m)
Я тут барабаню, и строю африканские рожи. I just pound the drum and do the Africa face.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. We will see an Einstein in Africa in this century.
И это прежде всего справедливо для африканских фермеров. This is particularly true for farmers in Africa.
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов. Much of Africa's poverty is fueled by conflicts.
То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах. The same can be said today about Africa's roads.
В случае африканских фермеров эти проблемы выражены особенно ярко. For Africa's farmers, the challenges are particularly pronounced.
Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран. Another lesson concerns Africa's failed political leadership.
Мобилизация правительств африканских стран на борьбу с ВИЧ/СПИДом Mobilizing Africa's Governments to Fight HIV/AIDS
Приют для диких африканских кошечек Фила и Энн оказался фальшивкой. Phil and Ann's wild pussy cat refuge for Africa is a fake.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать. Africa's silent tsunami of malaria, however, is actually largely avoidable and controllable.
АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте. And AfriGadget is a blog that looks at technology in an Africa context.
Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами. Africa's media must respond with its own analyses, explanations, and narratives.
Совсем немногие африканские страны объявили темпы роста, совместимые с порогом ЦРТ. Very few countries in Africa have posted growth rates consistent with the MDG's threshold.
Возможно, более тревожным для будущего является поддержка Китаем авторитарных африканских лидеров. Of perhaps greater long-term worry is the support that China providesor Africa's authoritarian rulers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!