Примеры употребления "афазии" в русском с переводом "aphasia"

<>
Переводы: все14 aphasia14
Усталость и странный вид афазии. Uh, fatigue and an odd kind of aphasia.
Вы страдаете от так называемой номинальной афазии. You're suffering from what's called anomic aphasia.
Мы имеем дело с болезнью, которая только подражает афазии. We are dealing with a disease which only mimics aphasia.
Белый мужчина 35 лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют. A 35-year-old white man, acute onset of aphasia, no history of trauma.
Есть улучшения как в плане афазии, так и в плане моторных навыков. The aphasia is improving already, and so are your motor skills.
В течение 5 минут мы стали свидетелями афазии, невротической экскориации, паранойи, ярких галлюцинаций. In the course of five minutes, we witnessed aphasia, dermatillomania, paranoia, vivid hallucinations.
Из-за афазии он не может говорить, если он не играет на своей скрипке. The aphasia prevents him from being able to speak unless he plays his violin.
"Афазия" по-гречески значит "потеря голоса". "Aphasia" is Greek for loss of voice.
Афазия может быть причиной более серьезных проблем. Aphasia may indicate a more serious, underlying problem.
Ага, думаю, я всё же знаю, что такое афазия. Yeah, I think I know what nominal aphasia is.
Иссечение сонной артерии, четырехдюймовый пульсирующий сгусток в шее, и незначительная афазия Брока. Carotid dissection, four-inch pulsatile mass in her neck, and some broca's aphasia.
Подвижность оставляет желать лучшего, но афазия проходит, и она всё ещё ценна. Well, her mobility is not looking good, but her aphasia's improving, and she still has value.
Если тромб попал в мозг, то мог вызвать афазию, и из-за него он и упал. If it went to his brain, it could explain the aphasia and the falling down.
У него была афазия и потеря памяти, но он был вполне уверен, что Луна не тот, кто нам нужен. He had some aphasia and memory loss, but he was pretty adamant that Luna wasn't the guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!