Примеры употребления "аутсорсинга" в русском

<>
Переводы: все87 outsourcing84 другие переводы3
Приверженцев аутсорсинга потеря работы уж точно не пугает. Its ardent defenders are, of course, untroubled by the loss of jobs.
Хотя подход к учету совместных производителей или предприятий, работающих на условиях аутсорсинга, вероятно, будет соответствовать вышеописанной методике, данные по таким зонам необходимо будет обособить и отдельно анализировать их выпуск. Although it seems that the treatment for outsourcers or joint producers will probably be as outlined above, it would be necessary to separate the data for such zones, and analyze their production separately.
В случае, если Стороны пожелают сохранить нынешнюю практику опубликования национальных докладов об осуществлении в качестве официальных документов Организации Объединенных Наций на трех официальных языках ЕЭК ООН (английском, русском и французском), предлагается использовать практику аутсорсинга редактирования и письменного перевода докладов. In the event that the Parties wish to maintain the current practice of publishing the national implementation reports as official United Nations documents in the three official UNECE languages (English, French and Russian), it is proposed to outsource the editing and translation of the reports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!