Примеры употребления "аутоиммунной" в русском

<>
Переводы: все37 autoimmune37
Мы пытаемся выбрать между раком и аутоиммунной болезнью. It's between cancer and autoimmune.
И аутоиммунное объясняет внезапную аритмию. And autoimmune explains the out of the blue arrhythmia.
Значит, это не аутоиммунное заболевание. Means it's not autoimmune.
А что если это аутоиммунное? What if it's autoimmune?
Предположим, что это аутоиммунное заболевание. Suppose it's an autoimmune disease.
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. Autoimmune is a big universe.
Это может быть аутоиммунный гепатит? Could it be autoimmune hepatitis?
Также может быть аутоиммунным проявлением. Can also have cause an autoimmune response.
Начните лечение пациента стероидами от аутоиммунных. Pulse the patient with steroids for the autoimmune.
Аутоиммунная болезнь, вызванная инфекцией, которую вы подцепили. It's an autoimmune condition caused by the infection that you picked up.
Ошиблись насчет аутоиммунного, рака, тяжелых металлов, генетического. Wrong about autoimmune, not cancer, heavy metals, genetic issues.
Вопрос в том, какое именно аутоиммунное заболевание? Only question is what kind of autoimmune?
Если это аутоиммунное, она могла бы жить. If it's autoimmune, she can live.
Значит, это либо рак, либо аутоиммунное заболевание? And it's either cancer or autoimmune disease?
Я начинаю думать, что это аутоиммунное заболевание. I was thinking maybe an autoimmune disorder.
Может быть травма, аневризма, рак или аутоиммунное заболевание. Either trauma, an aneurysm, cancer, or autoimmune disease.
Я могу доказать аутоиммунное заболевание за 5 минут. I can prove an autoimmune disease in five minutes.
Воспаление плюс две отказывающие почки равно аутоиммунное заболевание. That plus the two failing kidneys points to autoimmune disease.
Ей стало хуже после стероидов так что аутоиммунное исключается. She got worse after being on steroids, so autoimmune is out.
Мы даже не знаем какое у неё аутоиммунное заболевание. We don't even know which autoimmune disease she has.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!