Примеры употребления "аутизме" в русском с переводом "autism"

<>
Переводы: все55 autism55
Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной. The efficiency of the use of dynamic information seems to be significantly compromised in autism.
Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме? Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism?
Итак, наше исследование аутизма только начинается. Now, so, our autism study is just beginning.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. So the first disease he looked at is autism.
А вот медицинское последствие касается области аутизма. The clinical implication, it comes from the domain of autism.
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом. Visual integration has been associated with autism by several researchers.
Итак, если вы хотите понять аутизм и животных. OK. Now, if you want to understand autism, animals.
Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма. You know, the thing is, autism comes in different degrees.
Думаю, начать мне стоит с того, что вообще такое аутизм. I think I'll start out and just talk a little bit about what exactly autism is.
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом. Contrast this with a child with autism playing the same game.
"У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика. "My 12 year-old son has autism and has had a terrible time with math.
Аналитики Пентагона подозревают, что у него синдром Аспергера — одна из форм аутизма. Pentagon analysts think he has Asperger’s, a form of autism.
Эти исследования приводят к догадкам в области неврологии, инженерии и даже аутизма. The work offers insights into neuroscience, engineering and even autism.
Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний. There are great things being done there, treating now autism, dementia and other conditions.
Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма. Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма. Seven-year-old Justin Senigar came to our clinic with this diagnosis of very severe autism.
Паразитов T. Gondii связывают также со слабоумием, аутизмом, болезнью Паркинсона и раком мозга. And T. gondii has also been tied to dementia, autism, Parkinson’s disease, and brain cancer.
Родители одного ребенка с синдромом Аспергера, высокофункциональным аутизмом, отправили образцы в обычную фирму. And the parent of a child with Asperger's disease, the high-intelligence autism, had sent his thing to a conventional company;
Что отличает обыкновенного чудака от человека с синдромом Аспергера, который является легкой формой аутизма? When does a nerd turn into Asperger, which is just mild autism?
Я говорю, к примеру, о людях с аутизмом, синдромом Аспергера и синдромом дефицита внимания. This includes neurological diversity, such as that represented by those with autism, Asperger syndrome, and attention-deficit disorder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!