Примеры употребления "аутентификация пользователя" в русском

<>
Чтобы обеспечить поддержку аутентификации пользователя на портале поставщиков, необходимо настроить параметры подготовки пользователя для Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. You must set up the user provisioning parameters for Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX to support user authentication in the Vendor portal.
Прокси-серверы, в которых используется "интегрированная аутентификация" (если у пользователя есть соответствующие разрешения). Proxies using “integrated authentication,” if the person is allowed to use that proxy.
В области Учетные данные выберите Аутентификация Windows (встроенная) для пользователя SharePoint. In the Credentials area, select Windows authentication (integrated) or SharePoint user.
Аутентификация по внешнему каналу (ООВ) аутентифицирует конечного пользователя посредством передачи ему одноразового пароля (ОТР) не на его ПК. Out-of-band (OOB) authentication authenticates the end-user by delivering him a one-time password (OTP) not to the end-user's PC.
Двухэтапная аутентификация с помощью аппаратного токена Use Security Key for 2-Step Verification
Забыли имя пользователя? Forgot your login?
С апреля 2015 года интерфейс YouTube Data API v2 в сторонних приложениях не поддерживается. Аутентификация в них осуществляется через его новую версию, YouTube Data API v3. YouTube has upgraded from YouTube Data API service v2 to YouTube Data API service v3, a newer technology to enable third-party apps to integrate with YouTube.
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации you can login using the member username and password you receive when signup
Аутентификация пользователей и отказ от общения User authentication and opt-out:
Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него. But for this, we need to identify both the user and the space around him.
Что такое двухфакторная аутентификация? What's two-factor authentication?
Согласно сообщению пользователя Hackapp в Twitter, уязвимость была обнаружена два дня назад, в субботу, и к ней написана скриптовая программа для подбора паролей. According to Hackapp’s message on Twitter, the vulnerability was found two days ago, on Saturday, and a script programme was then written for it in order to collect the passwords.
Двухэтапная аутентификация обеспечивает дополнительную защиту. 2-Step Verification adds an extra layer of security to your account.
В четырех случаях они ассоциировали термин с "чем-то очень моим", в личной плоскости, и "паролем и именем пользователя", когда применили его к социальным сетям. In four cases, they associated the term with "something very much mine" on a personal level, and "in the user name and password" when applied to social networks.
В разделе "Пароль и способ входа в аккаунт" выберите Двухэтапная аутентификация. In "Password & sign-in method," click 2-Step Verification.
В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных. In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out.
Откройте страницу Мой аккаунт, а затем в разделе "Безопасность и вход" выберите Двухэтапная аутентификация. In “Signing in & security” section of My Account, select 2-Step Verification.
Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване. Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa.
Примечание. Если в настройках аккаунта включена двухэтапная аутентификация, кроме пароля система также запросит код подтверждения, который будет отправлен на ваш телефон. Note: If your account has 2-Step Verification turned on, you may also be asked for an additional verification code that will be sent to your phone.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!