Примеры употребления "аудитов безопасности" в русском

<>
Предоставление права на создание аудитов безопасности учетной записи «Локальная система» To regrant the Generate security audits right to the Local System account
Если используется учетная запись «Локальная система», надо предоставить ей право на создание аудитов безопасности. If the account is the Local System account, you must grant the Local System account the Generate Security Audits right.
Если используется учетная запись «Локальная система», надо заново предоставить ей право на создание аудитов безопасности. If the account is the Local System account, you must regrant the Local System account the Generate security audits right.
Вручную предоставьте учетной записи «Локальная система» право на создание аудитов безопасности в одной из следующих политик: Manually grant the Local System account the Generate Security Audits right on one of the following policies:
В области справа дважды щелкните Создание аудитов безопасности, нажмите кнопку Добавить пользователя или группу, введите MACHINENAME$, затем дважды нажмите кнопку ОК. In the right pane, double-click Generate security audits, click Add, enter the MACHINENAME$, and then click OK two times.
Служба банка данных Microsoft Exchange запускается с учетной записью, отличной от локальной системы, либо контроллер домена, домен или политика безопасности локального компьютера не включают учетную запись локальной системы в политику создания аудитов безопасности. The Microsoft Exchange Information Store service is starting with an account other than Local System, or if the domain controller, the domain, or the Local Machine Security Policy does not include the Local Service account in the Generate Security Audits policy.
Эта проблема может возникать, если служба банка данных Microsoft Exchange (Store.exe) запускается с учетной записью, отличной от «Локальная система», либо контроллер домена, домен или политика безопасности локального компьютера не включают учетную запись «Локальная система» в политику создания аудитов безопасности. This issue can occur if the Microsoft Exchange Information Store service (Store.exe) is using an account other than the Local System account, or if the domain controller, the domain, or the Local Machine Security Policy does not include the Local Service account in the Generate Security Audits policy.
Если служба банка данных Exchange запускается с учетной записью, отличной от учетной записи локальной системы, либо контроллер домена, домен или политика безопасности локального компьютера не содержит учетной записи локальной системы в политике создания аудитов безопасности, воспользуйтесь предлагаемым в данной статье решением. If the Exchange Information Store service is starting with an account other than Local System, or if the domain controller, the domain, or the Local Machine Security Policy does not include the Local Service account in the Generate Security Audits policy, follow the resolution prescribed here.
Как проходит наш аудит безопасности? How we doing on that security audit?
В 2010 году, чтобы продемонстрировать британскому агентству безопасности GCHQ, что китайское правительство не распоряжалось об установлении программ скрытого удаленного администрирования в своем телекоммуникационном оборудовании, китайская компания Huawei построила Центр оценки кибербезопасности Huawei, обеспечивающий аудит безопасности и проверки продукции Huawei. In 2010, in order to demonstrate to British security agency GCHQ that the Chinese government did not mandate backdoors in its telecom equipment, the Chinese firm Huawei built the Huawei Cybersecurity Evaluation Center to provide security audits and inspections of Huawei products.
Чтобы заново предоставить право на создание аудитов политике безопасности локального компьютера рядового сервера, выполните следующие действия. To re-grant audits right to the Local Machine Security Policy of a member server
Эта проблема возникает даже после включения аудитов успешных и неудачных операций. This issue occurs even after enabling Success Audits and Failure Audits.
Идёт неделя противопожарной безопасности. This is Fire Prevention Week.
На экспресс-вкладке Отклонение установите минимальное и максимальное значения для типов и уровней допуска аудитов. On the Tolerance FastTab, select the minimum and maximum values for audit types and tolerance levels.
Мы беспокоились о её безопасности. We felt anxious for her safety.
С помощью этих правил организация может внедрить стандартные внутренние элементы управления бизнесом для процессов, таких как заявки, отправка сведений о корпоративных расходах и проведение корпоративных аудитов. These rules help the organization enforce standard internal business controls for processes such as requisitions, submission of corporate expenses, and enforcement of corporate audits.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности. No country on earth is safe in this nuclear age.
недостаток подзаконных актов и инструкций, инструментов и процедур, необходимых для выполнения первичного законодательства или стратегических программ: норм маркировки и строительных стандартов, спецификаций энергетического аудита, штрафов или санкций за несоблюдение обязательств по проведению энергетических аудитов и осуществлению последующих мер; Lack of secondary legislation and operational instructions, tools and procedures necessary to implement primary legislation or strategic programmes: labelling and construction standards, specifications for energy audits, penalties or sanctions for the non-observance of obligation to perform energy audits and implement subsequent measures;
Теперь она была в безопасности. She was now out of danger.
Можно было бы усовершенствовать, в частности: методы составления бюджета, методы проведения аудитов, системы закупок и методы повышения профессионального опыта, включая принятие Международных стандартов учета в государственном секторе. Practices that could be improved include: budgeting, audit functions, procurement systems, and professional expertise, including the adoption of the International Public Sector Accounting Standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!