Примеры употребления "атмосфер" в русском с переводом "atmosphere"

<>
определения реакции магнитосфер и атмосфер Земли и планет на внешние факторы; Determine the response of terrestrial and planetary magnetospheres and atmospheres to external drivers;
В том числе мы можем получать звуковые волны и из атмосфер солнцеподобных звезд. We can detect sound waves in the atmospheres of sun-like stars.
Когда вода нагреется до температуры чуть более 90 градусов и почти закипает, она пропускается через кофе под давлением в 9 атмосфер. When the water is a little over 90 ° and almost boiling, it is forced through the coffee at a pressure of nine atmospheres.
В комнате была напряжённая атмосфера. There was a tense atmosphere in the room.
Атмосфера очень полезна для нас; Atmosphere is great for us;
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Атмосфера, без сомнения, была благоприятной. The atmosphere was certainly favorable.
Из чего состоит его атмосфера? What is the atmosphere made of?
Эндер, мы входим в атмосферу! Ender, we're entering the atmosphere!
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль. Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.
Он входит в атмосферу Марса. It enters the atmosphere of Mars.
И все из-за атмосферы. And that is because of the atmosphere.
Атмосфера не могла быть более спокойной: The atmosphere could not have been more tranquil:
Возможно, понадобится атмосфера более тесного сотрудничества. But a more cooperative atmosphere might well be needed.
Впрочем, политическая атмосфера сегодня менее благоприятна. But the political atmosphere today is less welcoming.
Политическая атмосфера Англосферы наполнена буржуазной ненавистью. The Anglosphere’s political atmosphere is thick with bourgeois outrage.
В вашем доме очень уютная атмосфера. Your house has a very cozy atmosphere.
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой. The political atmosphere in Egypt remains volatile.
Атмосфера на нашей встрече была дружественной. The atmosphere at our meeting was friendly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!