Примеры употребления "атмосферах" в русском с переводом "atmosphere"

<>
Мы можем узнать из чего они сделаны, есть ли в их атмосферах вода, диоксид углерода, метан. We can find what they're made of, would their atmospheres have water, carbon dioxide, methane.
Еще одно замечательное средство исследования - звездная сейсмология, c помощью нее можно выявлять звуковые волны в атмосферах звезд. It is an amazing tool called astroseismology where we can detect sound waves in the atmospheres of stars.
По аналогии с Солнцем следует предположить, что эмиссия Ca II в звездных атмосферах позднего типа, физические свойства и общая структура которых схожи с атмосферой Солнца, будут также ассоциироваться с магнитными структурами. By analogy with the Sun, it was reasonable to assume that Ca II emission in late-type stellar atmospheres that had physical properties and overall structure similar to the Sun's atmosphere would also be associated with magnetic structures.
Перед вами спектрограф, имеющий самое высокое разрешение и самую высокую точность в мире - спектрограф HARPS. Он активно используется для поиска планет за пределами солнечной системы и регистрации звуковых волн в атмосферах звезд. This is the number one high resolution, most precise spectrograph on this planet, called HARPS, which is actually used to detect extrasolar planets and sound waves in the atmospheres of stars.
и, конечно, мне хотелось бы поговорить об астрономии, но я подозреваю, что всех людей, заинтересованных в проблемах радиационного теплообмена в не-серых атмосферах, или поляризации света в мезосфере и термосфере Юпитера можно уместить на площади автобусной остановки. I would love to talk about my astronomy, but I suspect that the number of people who are interested in radiative transfer in non-gray atmospheres and polarization of light in Jupiter's upper atmosphere are the number of people who'd fit in a bus shelter.
В комнате была напряжённая атмосфера. There was a tense atmosphere in the room.
Атмосфера очень полезна для нас; Atmosphere is great for us;
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Атмосфера, без сомнения, была благоприятной. The atmosphere was certainly favorable.
Из чего состоит его атмосфера? What is the atmosphere made of?
Эндер, мы входим в атмосферу! Ender, we're entering the atmosphere!
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль. Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.
Он входит в атмосферу Марса. It enters the atmosphere of Mars.
И все из-за атмосферы. And that is because of the atmosphere.
Атмосфера не могла быть более спокойной: The atmosphere could not have been more tranquil:
Возможно, понадобится атмосфера более тесного сотрудничества. But a more cooperative atmosphere might well be needed.
Впрочем, политическая атмосфера сегодня менее благоприятна. But the political atmosphere today is less welcoming.
Политическая атмосфера Англосферы наполнена буржуазной ненавистью. The Anglosphere’s political atmosphere is thick with bourgeois outrage.
В вашем доме очень уютная атмосфера. Your house has a very cozy atmosphere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!