Примеры употребления "атланте" в русском

<>
Переводы: все91 atlanta84 atlas7
Мы сохраним дом в Атланте, ради воспоминаний. We're keeping the house in Atlanta, you know, for memories.
Эми в Атланте, заботиться о своей тете. Amy's in Atlanta taking care of her aunt.
Расследовала преступления на сексуальной почве в Атланте. I worked sex crimes in Atlanta.
Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет. This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight.
Уже сегодня днем, я буду потягивать дайкири в Атланте. By this afternoon, I'll be kicking back, sipping daiquiris in Atlanta.
Она учитель танцев в Атланте, домой возвращается в девять. She's a dance teacher in Atlanta.
Аэропорт в Атланте - роскошный, современный аэропорт, и они оттуда отправляются. The Atlanta airport is a modern airport, and they should leave the gate there.
Она работает в автомагазине, там, где мы раньше жили, в Атланте. She's working at a car shop back where we used to live, in Atlanta.
Джин и Гэйл знают в Атланте всех, они очень общительная пара. Gene and Gail know everyone in Atlanta - they're the most social couple imaginable.
У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Она так и работает в автомастерской в Атланте, где мы раньше жили. She's working at a car shop back where we used to live in Atlanta.
Даже если вы последний петух в Атланте, не гоже так задирать нос. Don't go gettin 'so uppity even if you is the last chicken in Atlanta.
Модель ВВП в ФРС Атланте является оценкой еще ниже уровня 0,1%. The Atlanta Fed’s GDP model for example is estimating an even lower 0.1% pace.
До шестого класса я ходил в школу Монтессори, в Атланте, штат Джорджия. When I was a kid, I attended Montessori school up to sixth grade in Atlanta, Georgia.
Интересно и то обстоятельство, что самое слабое выступление у США было в Атланте. Also interesting is the fact that, proportionally speaking, the US peaked back in Atlanta.
Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие. Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice.
Один из моих любимых эпизодов произошел несколько месяцев назад, когда в Атланте была нехватка бензина. One of my favorites is what happened a few months ago when there was a gas shortage in Atlanta.
И качество воздуха также было темой для обсуждения на последующих Олимпийских играх в Барселоне, Атланте, Сеуле и Афинах. And air quality was also an issue for subsequent Olympic Games in Barcelona, Atlanta, Seoul, and Athens.
Организация американских государств и Центр Картера в Атланте, названный в честь бывшего американского президента Джимми Картера, активно способствовали этому процессу. The Organization of American States and the Atlanta-based Carter Center, named for former US President Jimmy Carter, have been active in facilitating the process.
Он пригласил Мартина Лютера Кинга - младшего на свою инаугурацию, впервые предоставив глобальную платформу лидеру движения за гражданские права, живущему в Атланте. He invited Martin Luther King, Jr. to his inauguration, giving the Atlanta-based civil rights leader a global platform for the first time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!