Примеры употребления "асфальтовый вар" в русском

<>
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством. To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess.
Что скажете, достопочтенный Вар? What say you, good Varus?
Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума. Varus is a man of particular appetites which grow strong under influence of wine and opium.
Если человек с таким богатством и положением, как Вар потребует моих людей, даже он не сможет отказать. If a man of wealth and position such as Varus requested my men, even he would be unable to refuse.
Вар почётный гость. Varus is honored guest.
А работая в павильоне Де ла Вар, она постоянно встречалась с привлекательными мужчинами. And working in the De La Warr Pavilion, she was always running up against nice-looking men.
МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год относительно следующего: трансграничный перенос бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждений и концентраций и матрица межстранового переноса); перенос и накопление ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальные расчеты переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в рамках полушария; и осаждение отдельных СОЗ в региональных морях. MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas.
Созданная в мае 2001 года Виртуальная академия по вопросам развития (ВАР) является ключевым элементом планов деятельности на 2000-2003 годы в деле содействия процессу преобразований. The Virtual Development Academy (VDA), which was established in May 2001, is a key element of the Business Plans 2000-2003 to facilitate the change process.
МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год о: трансграничном переносе бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждения и концентраций и матрица переноса из одной страны в другую); переносе и накоплении ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальных расчетах переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в масштабах полушария; и осаждении СОЗ в региональных морях. MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas.
В настоящее время ВАР разрабатывает методы преобразования данных, полученных с помощью образцов клевера, в данные о коэффициентах осаждения путем рассмотрения темпов роста и показателей изменения площади листьев в течение одного месяца роста. Methods for converting the data from the clover samples into deposition rates are being developed at VAR by considering growth rates and leaf area development during the one- month growth periods.
Ключевым элементом планов работы является Виртуальная академия развития (ВАР), представляющая собой программу дистанционного обучения, связанную с авторитетным университетом. The Virtual Development Academy (VDA), a distance-learning programme linked to a respected university, is a key element of the Business Plans.
МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год о: трансграничном переносе бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждения и концентраций и матрица переноса из одной страны в другую); переносе и накоплении ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальных расчетах переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в масштабах полушария; и осаждении отдельных СОЗ в региональных морях. MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!