Примеры употребления "астрономами" в русском

<>
Переводы: все109 astronomer108 stargazer1
Во-вторых, вы можете совершить путешествие по вселенной с астрономами в качестве гидов. Second: you can tour the universe with astronomers as your guides.
Я думаю, в этом есть что-то поэтическое. Эти фотографии были сняты с ультрафиолетовым фильтром, который в основном используется астрономами для съёмки Венеры - на самом деле облаков Венеры. I think there's something poetic here, that these pictures taken with ultraviolet filter, the main use of that filter is for astronomers to take pictures of Venus - actually the clouds of Venus.
Сложность Земли, ее отличительные черты и, прежде всего, таинственные условия ее возникновения подразумевают, что, несмотря на составляемую космологами карту Вселенной и сканирование астрономами галактики в поисках второй Земли, прогресс в понимании нашей планеты всегда шел на удивление медленно. Earth’s complexity, how special it is, and, above all, the black box of its initial conditions have meant that, even as cosmologists map the universe and astronomers scan the galaxy for Earth 2.0, progress in understanding our home planet has been surprisingly slow.
Но это противоречит наблюдениям астрономов. But this would disagree with what astronomers have observed.
В 1054 китайские астрономы наблюдали одну такую вспышку. Chinese stargazers saw one explode in 1054.
Входят шестеро слуг, несущих телескопы астрономов. Entrance of six manservants carrying the telescopes of the astronomers.
На моем беджике написано, что я астроном, First off, my badge says I'm an astronomer.
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно. Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
Астрономы собрались в большом зале, уставленном разными приборами. The astronomers are assembled in a large hall embellished with instruments.
Но поверят ли астрономы будущего таким древним знаниям? But would those future astronomers believe such ancient knowledge?
Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
но обычные астрономы были очень скептичны по этому поводу. And the regular astronomers were scornful about this.
У нас есть астрономы с телескопами, которые ищут их. We have astronomers in place with telescopes looking for them.
Для начала астрономам необходимо найти звезду, вокруг которой вращаются другие планеты. Astronomers have to first search for a star that has planets.
«Астрономы находят околоземные астероиды ежедневно, и в большинстве своем они безвредны. Astronomers find Near-Earth Asteroids every day and most are harmless.
Сегодня любой астроном скажет вам, что это верный признак объекта внеземного происхождения. Now any astronomer will tell you, this is the telltale sign of something that doesn't originate from Earth.
Однако астрономов, которые ищут эти биологические признаки на экзопланетах, возможно, ждет разочарование. Astronomers who hope to search for these biosignatures in expolanets, however, may be in for a disappointment.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей. The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
В настоящее же время астрономы открыли очень много планет вокруг других звезд. Now, astronomers have discovered a remarkable abundance of planets orbiting other stars.
Если-бы астрономы были лягушками, они, возможно, увидели-бы здесь лягушонка Кермита. If astronomers were frogs perhaps they'd see Kermit the Frog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!