Примеры употребления "астме" в русском

<>
Переводы: все98 asthma98
По мнению исследователей, замена аспирина на парацетамол могла привести к более сильной аллергической иммунной реакции, что повысило бы подверженность астме и другим аллергическим расстройствам. Substitution of paracetamol for aspirin, researchers proposed, may have led to an enhanced allergic immune response, thereby increasing susceptibility to asthma and other allergic disorders.
Что касается второго заключенного, то в его личном деле было найдено медицинское заключение о хроническом бронхите и астме и подозрению на туберкулез, а также предписание направить его на рентгенологическое обследование и в медчасть. Regarding the second detainee, a medical certificate indicating chronic bronchitis and asthma, and presumably TB, as well as instructions to send him for X-rays and to a medical unit, was found in his personal file.
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
Рози, "Астма", Узи и Эдгар. Rozy, Asthma, Uzi and Etgar.
С твоей-то астмой, артрозом, тахикардией. With your asthma, arthritis, tachycardia.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. One out of four South Bronx children has asthma.
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding.
В тот момент Вы утверждали, что это приступ астмы. For certainement, when I talked with you, you claimed to have had an attack of asthma.
Помимо этого, дети всё чаще будут страдать от астмы. Children are also being increasingly affected by asthma.
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни. Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses.
В Канаде мы наблюдаем одного больного астмой на 10 детей. In Canada, we're now looking at one in 10 Canadian children with asthma.
Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи. I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi.
У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта. Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car.
Утонувшие и умершие от астмы почти не получают освещения в СМИ. Drownings and asthma deaths don't get much coverage.
В школьных записях сказано, что у тебя довольно тяжелая форма астмы. Your school records show you have a pretty severe case of asthma.
60 процентов наших пациентов с астмой и параличом получают недостаточное или неподходящее лечение. 60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
и две оценки чересчур занижены - это вероятность утонуть и умереть от астмы. Почему? Two things are vastly underestimated: dying by drowning and dying by asthma. Why?
Как будто у тебя случился приступ астмы, и ты не смог добраться до ингалятора. Like you had an asthma attack and couldn't get to your inhaler in time.
Число случаев астмы, которые можно связать с применением парацетамола, оказалось между 22% и 38%. The proportion of asthma cases that could be attributed to exposure to paracetamol was calculated to be between 22% and 38%.
Когда в последний раз вы взяли газету и в заголовке было "МАЛЬЧИК УМЕР ОТ АСТМЫ"? When was the last time that you picked up a newspaper and the headline was, "Boy dies of Asthma?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!