Примеры употребления "астероидов" в русском

<>
Как защитить Землю от астероидов How to defend Earth from asteroids
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да? The Aristotle's the big fella parked in the asteroid belt, yeah?
Зато он присутствует в составе планет и астероидов. But you have it in planets and asteroids.
Мой муж умер в поясе астероидов три года назад. My husband died in the asteroid belt three years ago.
США будут первым государством, добывающим полезные ископаемые из астероидов. The US will be the first nation to mine an asteroid.
После того, как вы загнали челнок в поле астероидов. After you flew the runabout into an asteroid field.
Стратегическая оборона: использование Луны и астероидов в военных целях Strategic Defense: Military Uses of the Moon & Asteroids (1983)
Астероидов довольно много, но размеры их не очень велики. The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large.
Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь. Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards.
Уже давно принято считать, что от воздействия астероидов вымерли динозавры. It’s long been thought that an asteroid impact ended the dinosaurs.
Следы находили в поясе астероидов и на нескольких малозначимых планетах. Traces found in the asteroid belt and on a few insignificant planets.
Земля в течение всей истории своего существования подвергалась воздействию астероидов. Of these, asteroids are the most familiar. We’ve been hit by several over the course of Earth’s history.
Девченки, если хотите пробраться через кольцо астероидов, то вы должны использовать умножение. Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication.
К примеру, изучение динозавров привело к пониманию, что удары астероидов - это проблема. The study of dinosaurs led to the realization that there's a problem with asteroid impact, for example.
США построят первую всеобъемлющую систему защиты Земли от опасных астероидов и комет. The US will build the first comprehensive system to defend Earth from hazardous asteroids and comets.
Это потому что вода защищала поверхность бассейна от ударов метеоритов и астероидов. And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites.
Это та же самая пыль, которая когда-то была частью комет и астероидов. It is the same dust that was once part of comets and asteroids.
У карликовой планеты Церера в поясе астероидов на поверхности имеются поразительно яркие пятна. Ceres, the dwarf planet in the asteroid belt, has astonishingly reflective bright spots upon its surface.
Сначала я думал, что это скопление астероидов, пока не обнаружил остаточную варп сигнатуру. At first, I thought it was an asteroid cluster until I picked up a residual warp signature.
В ней есть существенное количество астероидов между орбитой Земли и вплоть до орбиты Юпитера. It has a fairly substantial number of asteroids between the orbit of the Earth out through - to the orbit of Jupiter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!