Примеры употребления "астазированная стрелка" в русском

<>
Стрелка указывает направление движения. The arrow indicates the way to go.
Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские. Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones.
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2. The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или правую кнопку мыши. Right mouse click to cancel line drawing.
Чтобы отменить рисование, нажмите правую кнопку мыши или кнопку Стрелка на панели инструментов. Right mouse click to cancel line drawing.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или нажмите правую кнопку мыши. To cancel drawing, click the right mouse button.
Указательный палец и стрелка направлены на кнопку включения питания на консоли Xbox 360 E. A pointing finger and an arrow indicate the power button on the Xbox 360 E console.
Чтобы перейти к следующей странице, в левом верхнем углу экрана нажмите на значок Стрелка вправо. To go to the next page, go to the top left and click Forward Forward.
Клавиша "Стрелка вверх" Up Arrow key
Для перехода между словами нажмите Ctrl + стрелка. To move word by word, press Ctrl + arrow key.
Стрелка указывает 3,5-мм порт на беспроводном геймпаде Xbox One. An arrow emphasizes the 3.5-mm port on the Xbox One Wireless Controller.
Стрелка указывает на кнопку выключения звука на беспроводной гарнитуре. An arrow pointing to the mute button on the wireless headset.
Стрелка указывает на кнопку извлечения жесткого диска на предыдущей версии консоли Xbox 360. An arrow points to the hard drive release button on an original Xbox 360 console.
Нажмите кнопку Воспроизвести (стрелка вправо), а затем нажмите кнопку A. Select the play (right arrow) button, and then press the A button.
Справа от папки нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз. To the right of the folder, click the Down arrow Down Arrow.
Справа от названия сайта нажмите кнопку Стрелка вниз. To the right of the site name, click the Down arrow Down Arrow.
Серая стрелка означает, что сообщение было отправлено. A gray arrow means your message has been sent
Стрелка указывает на точки подключения сенсора Kinect к предыдущей версии консоли Xbox 360 и к беспроводному адаптеру для консоли. Arrows emphasize the connection points for a Kinect sensor to an Original Xbox 360 console and for a wireless adapter to the console.
Нажмите на стрелку Стрелка вниз рядом с фото профиля. Next to the profile image that's already signed in, tap the Down arrow Down Arrow.
Или нажмите значок Smart DJ (стрелка вправо) на странице исполнителя. Or, tap the Smart DJ icon on an artist page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!