Примеры употребления "ассоциации государств юго-восточной азии" в русском

<>
Переводы: все117 association of southeast asian nations76 другие переводы41
Страны-члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, на восточном фланге Бирмы, сделали похожие выводы. The member countries of the Association of South East Asian Nations, on Burma's eastern flank, have made similar calculations.
На этой неделе десять министров иностранных дел Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) встречаются в Ханое. This week, ten foreign ministers from the Association of South East Asian Nations (ASEAN) are meeting in Hanoi.
Почему реакция Ассоциации государств юго-восточной Азии (АСЕАН) на стихийное бедствие, которое обрушилось на одного из ее собственных членов, была столь медлительной и вялой? Why has the Association of South East Asian Nations (ASEAN) been so slow and weak in its response to a natural calamity that ravaged one of its own members?
Английский, к примеру, является официальным языком Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (ASEAN), включающей в себя 600 миллионов человек, проживающих в странах, соседствующих с Японией. English is, for example, the official language of ASEAN – which numbers 600 million people in Japan’s neighbourhood.
Например, на первом этапе либерализации в рамках зоны свободной торговли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) процесс тарифной либерализации не распространялся на непереработанные сельскохозяйственные товары. In the first stage of liberalization in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Free Trade Area, for example, all unprocessed agricultural products were excluded from tariff liberalization.
В текущем месяце Региональный форум (АРФ) Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) проведет совещание группы экспертов по транснациональной преступности и рассмотрит, в частности, проблемы стрелкового оружия. This month the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum (ARF) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms.
В июне во время саммита Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) в Пномпене, Китай заявил, что подпишет договор о дружбе и сотрудничестве от 1976 года - основополагающий документ ASEAN. In June, during the ASEAN Summit in Phnom Penh, China announced that it will sign the 1976 Treaty of Amity and Cooperation, ASEAN's founding document.
Крайсак Чоонхаван - председатель комитета по международным отношениям тайского Сената и вице-председатель межпарламентского закрытого собрания по Мьянма Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) призвал Организацию Объединенных Наций провести расследование. Kraisak Choonhavan, Chairman of the Thai Senate's Foreign Relations Committee and Vice Chairperson of the ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus (AIPMC), called for an investigation by the United Nations.
20 июля 2009 года на сорок втором совещании министров — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в Пхукете, Таиланд, был одобрен Круг ведения Межправительственной комиссии по правам человека АСЕАН. On 20 July 2009, at the forty-second Association of South-east Asian Nations (ASEAN) Ministerial Meeting in Phuket, Thailand, the terms of reference for an ASEAN intergovernmental commission on human rights were endorsed.
Г-н Хасми (Малайзия), выступая от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), говорит, что АСЕАН присоединяется к заявлениям, сделанным от имени Группы 77 и Китая и Движения неприсоединившихся стран. Mr. Hasmy (Malaysia), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that ASEAN associated itself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the Movement of Non-Aligned Countries.
Г-н Лоо (Сингапур), выступая от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), говорит, что в последние два года, после экономического и финансового кризиса в регионе, был отмечен общий экономический подъем. Mr. Loh (Singapore), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that the member countries had in the past two years staged an overall recovery from the regional economic and financial crisis.
В этом месяце государства — участники Регионального форума Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) будут проводить совещание группы экспертов по борьбе с транснациональной преступностью, в рамках которого будет также обсуждаться проблема стрелкового оружия. This month, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms.
Прежде чем перейти к другим вопросам, моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым выступил вчера посол Мьянмы У Чжо Тин Шве от имени государств — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). Before proceeding further, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered yesterday by Ambassador U Kyaw Tint Swe of Myanmar on behalf of the member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN).
Являясь одним из основателей Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Филиппины отдают себе отчет в сложности этого процесса и в том, как много усилий и упорства требуется для достижения ощутимого прогресса на пути региональной интеграции. As a founding member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the Philippines knows how difficult the process can be, and how much dedication and hard work are needed for meaningful progress towards regional integration.
Международное сообщество, начиная с Организации Объединенных Наций, Европейского Союза, Ассоциации государств юго-восточной Азии и других международных организаций, и заканчивая отдельными странами, должно использовать все возможные средства для оказания давления на китайское правительство с целью: The international community, beginning with the United Nations and followed by the European Union, ASEAN, and other international organizations, as well as individual countries, should use every means possible to step up pressure on the Chinese government to
учитывая цели и задачи Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, изложенные в Бангкокской декларации от 8 августа 1967 года, в частности осуществление тесного и взаимовыгодного сотрудничества с существующими международными и региональными организациями с аналогичными целями и задачами, Bearing in mind the aims and purposes of the Association of South-East Asian Nations, as enshrined in the Bangkok Declaration of 8 August 1967, in particular the maintenance of close and beneficial cooperation with existing international and regional organizations with similar aims and purposes,
Азиатским странам также следует укреплять региональные структуры азиатско-тихоокеанского региона, такие как Организация азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества и Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, с целью обеспечить укрепление сотрудничества в решении региональных и глобальных проблем. Asian states should also strengthen Asia-Pacific regional structures like APEC and the ASEAN Regional Forum in order to ensure stronger collaboration on issues of regional and global concern.
Филиппины будут также продолжать тесно сотрудничать с нашими партнерами по Ассоциации государств Юго-Восточной Азии для того, чтобы проводить консультации с государствами, обладающими ядерным оружием, в целях обеспечения эффективной реализации зоны, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. The Philippines will also continue to work hand in hand with our partners in the Association of South-East Asian Nations to pursue consultations with the nuclear-weapon States to ensure the effective implementation of the South-East Asia nuclear-weapon-free zone.
Г-н Абдул Гафор (Бруней-Даруссалам) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), то есть Брунея-Даруссалама, Камбоджи, Индонезии, Лаосской Народно-Демократи-ческой Республики, Малайзии, Мьянмы, Филиппин, Сингапура, Таиланда и Вьетнама. Mr. Abdul Ghafor (Brunei Darussalam): I have the honour of speaking on behalf of the members of the Association of South East Asian Nations (ASEAN), namely Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam.
Моя делегация полностью поддерживает заявление, с которым только что выступил Постоянный представитель Камбоджи от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), и присоединяется также к другим ораторам, выразившим признательность послу Гринстоку за его брифинг о седьмой программе работы Контртеррористического комитета (КТК). My delegation associates itself fully with the statement just made by the Permanent Representative of Cambodia on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and joins others in thanking Ambassador Greenstock for his briefing on the seventh work programme of the Counter-Terrorism Committee (CTC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!