Примеры употребления "ассортиментом" в русском

<>
Переводы: все245 assortment157 range78 stock5 другие переводы5
Настройка задания с розничным ассортиментом Configure the retail assortments job
Многие государства торгуют узким ассортиментом главным образом сырьевых товаров, многие из которых подвержены колебаниям цен и относительному снижению цен в долгосрочной перспективе. Many have a narrow range of mostly primary products to trade, many of which are subject to price fluctuation and long-term relative price declines.
Настройка задания с розничным ассортиментом [AX 2012] Configure the retail assortments job [AX 2012]
То, что мы не отвечаем на Ваши вопросы или отвечаем с запозданием, связано с тем, что многие из интересующих Вас товаров не являются нашим постоянным ассортиментом. The reason we answer your enquiries either late or not at all is the many products we have to procure as they are not part of our normal product range.
С ассортиментом сувенирной продукции Вы можете ознакомиться в прейскурантах, а также в каталоге. You can look through the assortment of souvenir items in the price sheets.
На фоне упадка крупных предприятий начали появляться мелкие магазины с ограниченным и меняющимся ассортиментом товаров. Simultaneously with the fall of big enterprises, small shops with limited and changeable goods assortments began appearing.
Затем в следующий раз при запуске компонента управления ассортиментом модуля "Розничная сеть — Планировщик" эти продукты становятся доступными розничным каналам, которым присвоен ассортимент. Then, the next time that the retail assortment scheduler is run, these products become available to the retail channels that the assortment is assigned to.
Для получения дополнительных сведений о конфигурации и запуске планировщика ассортимента розничной торговли как отдельного пакетного задания см. раздел Настройка задания с розничным ассортиментом. For more information about how to configure and run the retail assortment scheduler as a separate batch job, see Configure the retail assortments job.
Ассортимент может включать категории продуктов. An assortment can include categories of products.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров. That store sells a wide range of goods.
Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться согласно изменениям ассортимента? Will Facebook dynamic ads stay up to date with my stock changes?
Исключать выбранные продукты из ассортимента. Exclude selected products from an assortment.
Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров. We are constantly looking for new products to enhance our product range.
Поставка ведется до тех пор, пока данный ассортимент еще имеется на складе. Delivery as long as stocks last.
Просмотр продуктов ассортимента [AX 2012] View assortment products [AX 2012]
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент. We would be interested in including your products in our product range.
Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться при изменении ассортимента на сайте Shopify? Will Facebook Shopify ads stay up to date with my stock changes?
Настройка продуктов и ассортиментов продуктов: Set up products and product assortments:
Согласно договоренности мы отправляем Вам основные образцы нашего ассортимента. As per contract we are sending you an initial supply of our product range.
Вы должны содержать маленький склад со всем ходовым ассортиментов, чтобы иметь возможность немедленно производить доставку в малых количествах. You are asked to maintain a stock of all fast-selling articles to be able to deliver small orders immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!