Примеры употребления "ассортиментный портфель марок" в русском

<>
Если вы представляете небольшую компанию и у вас маленький ассортиментный ряд, можно перенаправить людей, нажавших на карточку галереи, на страницу со всеми вашими продуктами в этой категории (например, если на карточке галереи показана верхняя женская одежда, можно перенаправлять людей на страницу, где показана вся верхняя женская одежда, которую вы продаете). If you're a smaller business with a smaller inventory, you may want to take people who click on a carousel card to the page with all your products in that category (ex: If a carousel card features a women's top, it could send people to a page that showcases all the women's tops you sell).
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок. I would like to have a look at your stamp collection.
Это их портфель. This is their handbag.
У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок. She and I have about the same number of stamps.
Чей этот портфель? Whose handbag is this?
Одно из моих увлечений/хобби это коллекционирование старых марок. One of my hobbies is collecting old stamps.
Это её портфель. This is her handbag.
Она очень гордится своей коллекцией марок. She takes great pride in her stamp collection.
Мой портфель было нигде не найти. My briefcase was nowhere to be found.
Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок. Please show me your stamp album.
Это его портфель. This is his handbag.
Я куплю несколько марок. I bought a few stamps.
Это наш портфель. This is our handbag.
У меня большая коллекция марок. I have a large collection of stamps.
Это мой портфель. This is my handbag.
Я хочу показать тебе свою коллекцию марок. I'd like you to see my collection of stamps.
Это ваш портфель. This is your handbag.
Сколько марок требуется для этих писем? How much is the postage on these letters?
Портфель заказов авиакосмического отдела составил $32,9 млрд на 30 сентября, не изменившись с 31 декабря. The backlog in the aerospace division was $32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31.
Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом. Apart from the varying health warnings and images the only difference between the packs, mandatory from Saturday, are the brand names, and these are all printed in identical small font.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!