Примеры употребления "ассамблеи" в русском

<>
Идет вторая неделя сессии Генеральной Ассамблеи ООН. It’s the second week of the United Nations’ General Assembly.
Резолюция 55/25 Генеральной Ассамблеи, приложение I. General Assembly resolution 55/25, annex I. Notes
Добавить ссылку на резолюцию 56/207 Генеральной Ассамблеи. Add reference to General Assembly resolution 56/207.
Дорогие мои, сегодня Ассамблеи, Вы не хотите пересмотреть? My dear, tonight's assembly, will you not reconsider?
Аннотированный проект повестки дня пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly
Аннотированный проект повестки дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly *
Аннотированный проект повестки дня пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly *
Поэтому широкое участие в заседаниях Ассамблеи приобретает особенно важное значение. Broad participation in meetings of the Assembly was therefore very important.
Немало договоров родилось и из скромных починов резолюций Генеральной Ассамблеи. Many treaties were born from humble beginnings with General Assembly resolutions.
Резолюция 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи не носит юридически обязательного характера. General Assembly resolution 1541 (XV) is not legally binding.
Новые выборы состоятся в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи. New elections will take place during the fifty-sixth session of the General Assembly.
Мы с нетерпением ждем его принятия на текущей сессии Генеральной Ассамблеи. We look forward to its adoption at the current session of the General Assembly.
Секция предоставляет услуги посыльных в ходе основной части сессии Генеральной Ассамблеи. Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period.
Всеобъемлющий анализ осуществления резолюции 59/250 Генеральной Ассамблеи: выводы и рекомендации; A comprehensive analysis of the implementation of General Assembly resolution 59/250: conclusions and recommendations;
доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 55/126 Генеральной Ассамблеи; Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 55/126;
По имеющимся сообщениям, хорватских полицейских заставляли подписывать заявление в поддержку Ассамблеи. Croat policemen were reportedly coerced into signing a statement in support of the Assembly.
доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 56/55 Генеральной Ассамблеи; Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 56/55;
доклад Генерального секретаря, представленный в соответствии с резолюцией 57/128 Генеральной Ассамблеи; Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 57/128;
Мы поищем перекрестную ссылку с главным архивом Ассамблеи, и найдем, кто это. We'll cross-reference this with the Assembly's archive, find out who it is.
Рестораны, столовые и кафе будут открыты во Дворце в часы работы Ассамблеи. Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Palacio will be open during Assembly hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!