Примеры употребления "аспиранта" в русском с переводом "graduate student"

<>
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. And that's a hard sell to a graduate student.
Это работа аспиранта Квентина Линдси. This is work done by Quentin Lindsey who's a graduate student.
Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала. Max Perutz, a chemistry graduate from Vienna, arrived in Cambridge in 1935 to work as a graduate student with Bernal.
Около 40 лет назад, когда я поступил в Оксфордский университет в качестве аспиранта, я заявил о своем интересе к Ближнему Востоку. Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East.
Налоговым законодательством предусмотрены налоговые льготы на доходы физических лиц (стандартные налоговые вычеты) на содержание каждого ребенка (детей) в возрасте до 18 лет (учащегося дневной формы обучения, аспиранта, ординатора, студента, курсанта в возрасте до 24 лет) в размере 600 руб. Tax law stipulates tax preferences on the income of physical persons (standard tax deductions) for the maintenance of each child (or children) up to age 18 (pupils at day schools, graduate students, interns, university students, and other students up to age 24) at the amount of 600 rubles.
Будучи аспирантом этого нельзя делать. And as a graduate student, you can't do that.
Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны. Another graduate student showed that the polymers were safe.
Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний. There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
Как показано в таблице 67, количество стипендий, предоставленных аспирантам, возросло. As shown in Table 67, the number of scholarships granted to post-graduate students has risen.
На каждый знак стоп в Кембридже приходится по одному аспиранту. You can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student.
Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом. Some of them look like places I lived in as a graduate student.
Молодые специалисты (аспиранты и выпускники высших учебных заведений) и начинающие молодые предприниматели. Young experts (post-graduate students and graduates of higher educational institutions) and beginning young businessmen.
А это Карл-Йохан, один из моих аспирантов, который работает над этим проектом. And this is Karljohan, one of my graduate students who's been working on this project.
Тем не менее, один из моих аспирантов синтезировал полимер для своей докторской диссертации. Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis.
Например, университеты Таиланда осуществляют подготовку и наблюдение за учебой аспирантов, работающих в самых бедных общинах. For instance, universities in Thailand provide training and monitoring to post-graduate students who work in very poor communities.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него. And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
Я рассказал им, что у меня было несколько, - несколько аспирантов, я вел курсы и для студентов тоже. And I said, "Well, I've taught graduate - I've had graduate students, I've taught undergraduate classes."
Я смог расширить свою группу до 20 сотрудников: я собрал вместе аспирантов, докторантов и даже несколько студентов. And that allowed me to expand my group to 20 people, a mix of graduate students, post-docs and even some undergraduates.
Она произошла с аспирантом - я работаю в Рутгерс, и двое моих коллег - Арт Арон работает в Эсюэнуай Стонибрук. It was a graduate student at - I'm at Rutgers and my two colleagues - Art Aron is at SUNY Stony Brook.
Когда Кузин в 1996 году, будучи аспирантом, стал работать в лаборатории Фрэнкса, он, наконец, получил возможность их изучать. When Couzin became a graduate student in Franks’ lab in 1996, he finally got his chance to work on them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!