Примеры употребления "асимметричность" в русском

<>
Переводы: все9 asymmetry6 другие переводы3
Подрыву росту экономики способствовала также асимметричность коррекции в странах-должниках и странах-кредиторах. Asymmetric adjustment between debtor and creditor economies has also undermined growth.
Асимметричность информации, предоставляемой продавцам и покупателям финансовых продуктов, легко может привести к обману покупателей, как это мы увидели с ценными бумагами, обеспеченными закладными. Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage-backed securities.
Неустойчивость краткосрочных потоков капитала обусловливают такие причины, как действующие в принимающих странах факторы и проводимая этими странами политика, внешние факторы (включая макроэкономическую политику стран базирования и стратегии международных инвесторов), асимметричность информации о финансовых операциях и «эффект домино» в международной финансовой системе. Host-country factors and policies, external factors (including the macroeconomic policies of source countries and the strategies of international investors), asymmetric information about financial transactions and international financial contagion all play a role in the volatility of short-term capital flows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!