Примеры употребления "архивному" в русском с переводом "archive"

<>
Доступ к архивному почтовому ящику Access to archive mailbox?
Лицензии, необходимые для доступа к архивному почтовому ящику в Outlook Outlook license requirements for accessing an archive mailbox
К основному и архивному почтовым ящикам применяется одна политика хранения. The same retention policy is applied to the primary and archive mailbox.
По умолчанию при выполнении этой команды архивному почтовому ящику присваивается имя "Личный архив — <display name>". When you run this command, the archive mailbox name is set to "Personal Archive – <display name>" by default.
Для доступа к архивному почтовому ящику с помощью Outlook пользователям необходима одна из указанных ниже лицензий. To access their archive mailbox using Outlook, users need one of the following licenses.
Сведения о лицензиях, необходимых для доступа к архивному почтовому ящику в Outlook, см. в разделе Дополнительные сведения. See the More information section for the Outlook licensing requirements for users to access their archive mailbox.
Сведения о версиях Outlook, необходимых для доступа к архивному почтовому ящику, см. в статье Лицензионные требования к Outlook для функций Exchange. For details about the versions of Outlook that are required to access an archive mailbox, see Outlook license requirements for Exchange features.
В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя. In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox.
Пользователи не могут получать доступ к своему архивному почтовому ящику с помощью Outlook или Outlook Web App на мобильном устройстве, таком как смартфон. User's can't access their archive mailbox by using Outlook or Outlook Web App on a mobile device, such as a smart phone.
При переводе почтового ящика в режим хранения для судебного удержания или хранения на месте это действие применяется как к основному, так и архивному почтовому ящику. When you put a mailbox on Litigation Hold or In-Place Hold, the hold is placed on both the primary and the archive mailbox.
Не удается подключиться к архивному почтовому ящику при использовании протокола MAPI через HTTP. В Exchange 2016 можно включать протокол MAPI через HTTP для отдельных почтовых ящиков. Can't connect to archive mailbox when using MAPI over HTTP In Exchange 2016, MAPI over HTTP can be enabled per-mailbox.
<Идентификатор GUID архивного почтового ящика> <GUID of archive mailbox>
2. Указание архивного каталога документов 2. Specify a document archive directory
Это местоположение называется архивным каталогом. This location is called an archive directory.
Включение и выключение архивного почтового ящика. Enable or disable the archive mailbox.
Функции и возможности архивного почтового ящика. Features and functionality of the archive mailbox.
Размер архивного почтового ящика составляет '' байт. Archive mailbox size is '' bytes.
<Идентификатор GUID отключенного архивного почтового ящика> <GUID of disabled archive mailbox>
Архивные почтовые ящики в Exchange Online Archive mailboxes in Exchange Online
Перемещение сообщений в архивные почтовые ящики. Move messages to archive mailboxes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!