Примеры употребления "артефактах" в русском с переводом "artifact"

<>
Переводы: все142 artefact75 artifact67
Они едят краску, обои, и оставляют свои тараканьи экскременты на всех исторических артефактах. They eat the paint, the wallpaper, and drop their roach feces all over the historical artifacts.
Директор Иракского музея Донни Джордж – уважаемый ассириец – говорит, что был вынужден бежать из Ирака в Сирию в страхе за свою жизнь, и что исламские фундаменталисты мешали любой его работе, если она не была сосредоточена на исламских артефактах. The director of the Iraqi Museum, Donny George, a respected Assyrian, says that he was forced to flee Iraq to Syria in fear of his life, and that Islamic fundamentalists obstructed all of his work that was not focused on Islamic artifacts.
«Народ» – это всегда рукотворный артефакт. “The people” is always an artifact.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Это не работа автора создала артефакт. So it wasn't writer's block that created the artifact.
Потому что слово как археологический артефакт. Because a word is like an archaeological artifact.
Ты весь провонял, охотясь за артефактами. You're all stinky from artifact hunting.
Ну, он, наверно, слинял с артефактом. Well, he probably took off with the artifact.
Пора пойти и надрать артефакту задницу. Time to get back out there and kick some artifact butt.
Итак, они создали вот эти артефакты. So they had created these artifacts.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта. We've accessed the organic memory banks of an artifact.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма. We don't have such an artifact for the Indus script.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Вместо этого отображались черные полосы или другие артефакты. Black bars or other artifacts appear instead.
Сейчас, расположение угольника скажет Компасу, куда отправлять артефакты. Now, the placement of the Square tells the Compass where to transport the artifacts.
Ну, система инициирует сильное снижение температуры для защиты артефактов. Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts.
«На деревьях я нашел несколько артефактов, подтверждающих мою теорию. “In the woods I have found several artifacts to confirm my theory.
Кольцо Саттона, булава Чингисхана, и еще куча артефактов пропали. Sutton's ring, Genghis Khan's mace, and a bunch of other artifacts are missing.
Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд. Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!