Примеры употребления "артериальной" в русском с переводом "arterial"

<>
Переводы: все39 arterial36 другие переводы3
Ее сложновато не оставить, когда похищаешь кого-то с артериальной раной, согласитесь? It's rather difficult not to leave any when you're abducting someone with an arterial wound, wouldn't you agree?
Брызги артериальной крови, направление по прямой, нет чистых мест, что помещает его прямо напротив жертвы. Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim.
Я провела все известные мне тесты на токсикологию, проверила каждый дюйм оставшейся артериальной ткани на наличие разрезов, и не нашла ничего, чтобы указывало на причину смерти. I ran every tox screen I can think of, gone over every inch of remaining arterial tissue for incisions, and found nothing that points to cause of death.
Для решения проблем, связанных с неинфекционными хроническими заболеваниями и их социальными и финансовыми издержками, в 2001 году бразильское государство ввело в действие Программу первичной помощи по артериальной гипертензии и диабету. To address non-transmissible chronic diseases and their social and financial costs, in 2001 the Brazilian State introduced the Basic Care Program for Arterial Hypertension and Diabetes.
Цель этой программы состоит в улучшении профилактики, диагностики, лечения и контроля артериальной гипертензии и сахарного диабета посредством подключения пациентов к сети основных служб охраны здоровья и распространения на них приоритетного направления Стратегии охраны здоровья семьи. The program's purpose is to enhance prevention, diagnosis, treatment, and control of arterial hypertension and diabetes mellitus by bringing patients under the Health Services Basic Network and the priority Family Health Strategy.
Следи за пульсацией артериального кровотока. Watch for pulsatile arterial flow.
Это без сомнения артериальное кровотечение. There's an unmistakable arterial spray.
Рисунок пятна соответствует артериальному кровотечению. Spatter pattern is consistent with arterial spray.
Два четких следа от артериального фонтана. Two distinct patterns of arterial spray.
Имеются очень низкие волны артериального давления. There's a very low arterial pressure wave.
Среднее артериальное давление держится на 80. Mean arterial pressure's hovering around 80.
Я тоже обеспокоен своим артериальным давлением. I also have concerns about my arterial health.
Нам нужно реалистичное артериальное кровотечение, никакого дилетантства. We need realistic arterial spray, not amateur hour.
Аневризмы в дистально артериальном сегменте, малодоступны для скрутки. Well, the aneurysm's in a distal arterial segment, less accessible by coiling.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови. Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
В его руке всё ещё есть артериальный пульс. His hand still has an arterial pulse.
Это объясняет отсутствие артериальных брызг на месте преступления. That would explain the lack of arterial spray at the crime scene.
Вот здесь водителю перерезали горло, артериальная кровь бьет струей. The driver's throat was slashed here, spurting arterial blood.
Мы успешно удалили пулю, но артериальное повреждение весьма обширно. We've successfully removed the bullet But arterial damage is extensive.
Билли Мэтьюс, 45 лет, артериальное кровотечение, причину не устранили. Billy matthews, 45, arterial bleed, haven't isolated the cause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!