Примеры употребления "арт вуд" в русском

<>
Известный биоэтик Арт Кеплен из Университета Пенсильвании сказал, что данное достижение является открытием исторической важности, поскольку оно "может опровергнуть тот аргумент, что для зарождения жизни требуется особая сила". Well-known University of Pennsylvania bioethicist Art Caplan says that the achievement ranks as a discovery of historic significance, because it "would seem to extinguish the argument that life requires a special force or power to exist."
Мистер Вуд был для Тони как отец. Mr Wood was like a father to Tony.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить. At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Вуд из CLSA подчеркивает, что «проблемы суверенного долга и банковской системы будут еще теснее переплетаться друг с другом». CLSA's Wood emphasizes about how "the banking and sovereign problems will become even more intertwined."
Что, хотел поклянчить сладости, Арт? Were you going trick or treating, Art?
Государства-члены Большой двадцатки пообещали «принять все необходимые меры, чтобы сохранить целостность и стабильность этого региона», но они пока не предложили никаких конкретных мер, беспокоится Кристофер Вуд (Christopher Wood), автор еженедельных выпусков CLSA GREED & Fear. The G20 did promise to "take all necessary policy measures to safeguard the integrity and stability of the area," but there are no specific solutions worries Christopher Wood, author of the CLSA GREED & Fear weekly investment letter.
Я звоню в Арт Продакшен фонд. I'm calling the art production fund.
Вуд забыл купить смазку. Wood forgot to make a lube run.
Джо, я - арт диллер. Joe, I'm an art dealer.
Я - Реймонд Вуд, помощник менеджера. I'm Raymond Wood, I'm the under-manager.
Мне звонил Арт Велла, партнер Тима. I got a call from Art Vella, Tim's partner.
Реймонд Вуд, помощник менеджера. Raymond Wood, under-manager.
Арт, светлая ему память, слишком уж сорил деньгами. Art, may he rest in peace, spent money like water.
Вуд, мы приготовили завтрак. Wood, we made breakfast.
До того, как приступить к первым экспериментам, мы попросили группу Арт Каплана, в то время из Пенсильванского Университета, предпринять анализ возможных рисков, задач и этических проблем в связи с созданием нового вида в лабораторных условиях, поскольку это делается впервые. But before we did the first experiments, we actually asked Art Caplan's team at the University of Pennsylvania to undertake a review of what the risks, the challenges, the ethics around creating new species in the laboratory were because it hadn't been done before.
Она бродила по Грэйт Вуд. Hacking out in Great Wood.
Скотч - липкая лента - изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты. Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M.
Лидируют Вуд и Лоуден, так? The front runner's are Wood and Lowden, right?
Меня зовут Арт Бенжамин и я "матемаг." My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician."
Генерал Вуд тоже сделал запрос. General Wood has also made that request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!