Примеры употребления "арт бланк" в русском

<>
Известный биоэтик Арт Кеплен из Университета Пенсильвании сказал, что данное достижение является открытием исторической важности, поскольку оно "может опровергнуть тот аргумент, что для зарождения жизни требуется особая сила". Well-known University of Pennsylvania bioethicist Art Caplan says that the achievement ranks as a discovery of historic significance, because it "would seem to extinguish the argument that life requires a special force or power to exist."
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить. At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
Что, хотел поклянчить сладости, Арт? Were you going trick or treating, Art?
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Я звоню в Арт Продакшен фонд. I'm calling the art production fund.
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Джо, я - арт диллер. Joe, I'm an art dealer.
Можете заполнить этот бланк? Can you fill this form?
Мне звонил Арт Велла, партнер Тима. I got a call from Art Vella, Tim's partner.
Всё что тебе нужно сделать, это заполнить этот бланк. All you have to do is fill in this form.
Арт, светлая ему память, слишком уж сорил деньгами. Art, may he rest in peace, spent money like water.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
До того, как приступить к первым экспериментам, мы попросили группу Арт Каплана, в то время из Пенсильванского Университета, предпринять анализ возможных рисков, задач и этических проблем в связи с созданием нового вида в лабораторных условиях, поскольку это делается впервые. But before we did the first experiments, we actually asked Art Caplan's team at the University of Pennsylvania to undertake a review of what the risks, the challenges, the ethics around creating new species in the laboratory were because it hadn't been done before.
Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму scan the completed form and send it back to us as an attached file
Скотч - липкая лента - изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты. Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M.
Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее. Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible.
Меня зовут Арт Бенжамин и я "матемаг." My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician."
В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк you will need to print your application form as part of this process
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!