Примеры употребления "арс хобби" в русском

<>
У них общее хобби. They have a common hobby.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
У тебя есть хобби? Do you have a hobby?
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
На Форексе каждый сможет найти что-то для себя, вне зависимости от Вашего происхождения, хобби и финансового положения. Wherever you’re from, whatever your interest is and regardless of your economic background, there is something for you!
Хобби не из дешевых. An expensive hobby.
Будь то создание нового бизнеса или внесение кардинальных изменений в уже существующее предприятие, решение посвятить себя благотворительности, семье или хобби, Phoenix Advisors — это та компания, в которую можно смело обращаться за советом о том, как вести себя в сложном мире создания и управления активами. Whether it’s the creation of a new or a structural change to their existing business, the decision to devote himself to philanthropy, family or just to a hobby, Phoenix Advisors is a trusted place to turn to navigate the complex world of wealth creation and transition.
Мировое господство, Брейн, действительно дорогостоящее хобби. World Domination, Brain, is a really expensive hobby.
Найдите другие интересы, которые хотите добавить, включая этническую принадлежность или хобби. Search for any other interests you want to add, such as ethnic affinities or hobbies.
Вы живёте в удалённом поселении и у вас есть необычные хобби, специфические интересы или сексуальные предпочтения? Do you live in an isolated village and have unusual hobbies, special interests, or sexual preferences?
Как говорится, гинекология - это только мое хобби, но, похоже, малыш начинает выходить. I mean, granted, gynecology's only a hobby of mine, but it sounds to me like she's crowning.
Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы. You live in Washington, D C. Your hobbies are backgammon, chess and long walks on the beach.
Возможно, он нашел нефть, а работа в полиции - лишь хобби. Maybe he struck oil, and police work is just a hobby.
Но может она найдет себе какое-нибудь хобби, чтобы заполнить время? Well, couldn't she find some kind of hobby to fill out her time?
Похоже, наш безупречный имел хобби. Looks like our squeaky clean gopher had a hobby.
И ты, конечно, отплатил мне, своим маленьким грязным хобби. Well, you've certainly gotten back at me with your disgusting little hobby.
Без шуток, тебе нужно завести хобби. Seriously, you need a hobby.
Сначала я думала, что это хобби, а потом нашла сумку заточенных кольев в шкафу. First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a closet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!