Примеры употребления "арест" в русском с переводом "arrest"

<>
Снятие показаний, допрос и арест Questioning, interrogation and arrest
Я посажу тебя под арест. I am placing you under arrest.
Прокуратура выписала ордер на твой арест. We received order for your arrest.
И я считаю ваш арест провокацией. And I call your arrest entrapment.
Вы только что произвели законный арест. You just made a competent arrest.
Я не могу отменить законный арест. I can't tinker with a legitimate arrest.
Мы посадим Изабеллу под домашний арест. We put Isabella under house arrest.
Военный суд выдал ордер на их арест. A military court issued a warrant for their arrest.
Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение; Karadzic's arrest is no mere historical footnote;
Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя. You arrest vickery, you'll just end up voiding it later.
Я посажу Вас под арест за несоблюдение субординации. If you're insubordinate, I shall put you under arrest.
Тогда где ордеры на арест Буша и Чейни? Where, indeed, are the arrest warrants for Bush and Cheney?
Это твой парень посадил меня под домашний арест. Was your boy who put me on house arrest.
Скорее наоборот, арест Ходорковского только возбудил аппетит правоохранительных органов. On the contrary, the arrest of Khodorkovsky has only whetted the prosecutors' appetite.
Но зачем оправдывать этот арест, делая заявление по телевидению? But why defend the arrest in a televised statement?
Через три дня, мера пресечения была изменена на арест. Three days later, the restraint was changed to arrest.
Французский министр иностранных дел Бернард Кушнер назвал арест Полански «зловещим». The French foreign minister, Bernard Kouchner, called Polanski’s arrest “sinister.”
Джейн вел 6-месячную тайную операцию, что повлекло арест Лорелей. Jane led a 6-month undercover operation that resulted in Lorelei's arrest.
Я получил ордер на арест Валеса, и он жжет мне карман. I got an arrest warrant for Vales burning a hole in my pocket.
И с этим арест висит над моей головой, Макс, я боюсь. And with this arrest hanging over my head, Max, I'm scared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!