Примеры употребления "арестуем" в русском с переводом "arrest"

<>
Арестуем и вернём все украденные вещи. Arrest and return all the seized goods.
Мы арестуем Лэйтона и пойдём по домам. We arrest Layton and I go home.
Иначе, бип, бип, мы арестуем тебя, изобьём, и скорей всего побьём ещё немного, пока будем делать всё это. Otherwise, bleep, bleep, we'll arrest you, bang you up, and probably bang you about a bit while we're doing it.
Займитесь домами, над которыми он сейчас работает и отправьте патрульных присматривать за последним домом, пока мы не скинем его со счетов или не арестуем. Follow up on the houses that he's currently working on and get some unis to keep an eye on his past renos till we either rule him out or arrest him.
Полиция арестовала его за кражу. The police arrested him for theft.
Полиция арестовала подозреваемого по делу. The police arrested the suspect in the case.
Вы арестовали чувака в отрубе. You arrested the unconscious man.
Родители развелись, а сестру арестовали. My parents got divorced, and my sister was arrested.
Моего соседа арестовали прошлой ночью. My neighbor was arrested last night.
Ее арестовали за непристойное поведение. She's being arrested for indecent exposure.
Он был арестован за убийство. He was arrested for murder.
Твоя жена арестована за бродяжничество. Your wife is arrested for vagrancy.
Бейтон Руж, арестована за жульничество. Baton Rouge, arrested for fraud.
Вы арестованы за грубую непристойность. ~ I'm arresting you for Gross Indecency.
В Брикстоне арестованы участники беспорядков. Rioters were arrested in Brixton.
Вы арестованы за неуплату алиментов. You're under arrest for failure to pay child support.
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
Возможно правительство решит арестовать меня. The government may want to arrest me.
Найдите преступницу и арестуйте ее. We want you to find the criminal and to arrest her.
Тебя арестуют, как только увидят. They'll arrest you on sight, my boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!