Примеры употребления "арестовать" в русском с переводом "arrest"

<>
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
Возможно правительство решит арестовать меня. The government may want to arrest me.
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. They chased the man to arrest him.
Я не могу арестовать гражданина Элизиума. I cannot arrest a citizen of Elysium.
Так где же требования арестовать Вудворда? So where are the calls for Woodward's arrest?
Почему не Мерсье пришел меня арестовать? Why wasn't it Mercier who came to arrest me?
Нужно ненадолго арестовать его, чтоб ничего серьёзного. I need an arrest, nothing major, doesn't even have to stick.
Если комиссар прикажет арестовать тебя, я подчинюсь. If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.
Их всех можно было бы окружить и арестовать. All of them would be rounded up and arrested.
Официально мы должны арестовать Бэтмана, когда его увидим. Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight.
Мы могли бы арестовать тебя за крупную кражу. We could have you arrested for grand theft.
Вы не можете арестовать меня за написание статьи. You can't arrest me for writing an article.
Ты хочешь меня арестовать, или дашь мне договорить? You want to arrest me, or you want to let me talk?
Арестовать его, и запереть весь экипаж в трюме. Arrest him, and lock the crew in the cargo area.
Основываясь на номере машины, копы смогли арестовать стрелявшего. Based on the license plate number, the cops were able to arrest the shooter.
И ты собиралась просто подойти к нему и арестовать? So you were planning on just walking up to him and arresting him?
Мистер Карсон, я могу арестовать вас за помощь преступнице. Come on Mr Carson, I could have you arrested for assisting an offender.
Двадцать преступников остаются на свободе, и их необходимо арестовать. Twenty fugitives remain at large and must be arrested.
Нельзя арестовать меня за то, что я тусуюсь с другом. You can't arrest a guy for hanging out with his friends.
Когда я вернусь к работе, вы намереваетесь арестовать меня снова? When I go back to work, do you intend to arrest me again?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!