Примеры употребления "арестовали" в русском с переводом "nab"

<>
Я стащил его у того наркодилера, которого мы арестовали в борделе. I nabbed it off that drug dealer we nicked in the whorehouse.
Наконец мы арестовали одного из парней, который действительно был там, работал на 31-ом этаже. Finally we nabbed one of the guys, who really was there, who worked in the 31st floor.
После того, как мы почти арестовали всех троих, в том укрытии, русские поняли, что это он нас навел. So after we almost nabbed him at the safe house, the Russians knew he tipped us off.
Арестуйте его как только он приземлиться. Nab him when he lands.
Не хочу быть арестованной за осквернение могилы. I don't want to get nabbed for grave robbing.
Мы здесь, чтобы арестовать его, а не вспугнуть. We're here to nab him, not spook him.
Он опоздал к отбою, и его арестовала военная полиция. He missed the curfew and the Redcaps nabbed him.
И сейчас ни один из нас не хочет рисковать быть арестованным. And now neither one of us has to risk being nabbed.
Что значит, что у нас с Гасом будет время арестовать подозреваемого. Which means Gus and I will have time to nab a suspect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!