Примеры употребления "арестанты" в русском

<>
Тут всё, что арестанты из "Бинго в сумерках" попросили передать своим близким. In here are the prisoners' belongings I was to return to their families.
Для нас арестанты это все равно, что родные дети, и нам так жалко, что вас завтра повесят. Our prisoners are like own children to us, we are all so sad that you will be hanged tomorrow.
Я врач, а не какой-то арестант. I'm a physician, not some jailbird.
Вы оставили арестанта без присмотра. You left your prisoner unattended.
Оказывается у нашего Красавчика есть брат - бывший арестант. Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird.
Чтобы захватить арестанта, которого я сопровождал. To grab a prisoner I was escorting.
Он был друг ирландцев, друг арестантов и повстанцев. Fellow Irishman, fellow jailbird and rebel.
Причинами для насилия между заключенными могут быть конкуренция за скудные ресурсы либо фактическое делегирование властями полномочий некоторым привилегированным арестантам. Reasons for inter-prisoner violence can be competition for scarce resources or factual delegation of powers to privileged detainees by the authorities.
Пока твой арестант будет делать снимки, займись консультацией в кабинете. While your jailbird's having his picture taken, you have a consult in your office.
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов. But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Арестанты, представляющие угрозу для нашей национальной безопасности, имеют доступ к первоклассному медицинскому обслуживанию. Detainees representing a threat to our national security are given access to top-notch medical facilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!