Примеры употребления "арахисового масла" в русском

<>
Я увидел открытую банку арахисового масла возле чертовой кровати, Шери. I saw an open peanut butter jar by the goddamn bed, Shari.
Первый двигатель Рудольфа Дизеля, разработанный в конце 1800-х годов, работал на топливе из арахисового масла. Rudolf Diesel’s first engine, designed in the late 1800s, ran on fuel derived from peanut oil.
Для арахисового масла (Гамбия, Сенегал), преференциальная маржа для которого равняется 6,4 %, характерен высокий показатель использования преференций (свыше 90 %), в то время как преференциальная маржа для ванили (Коморские Острова, Мадагаскар) составляет 6 %. Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 % and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 %), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 %.
Мне просто нужен томатный сок, немного соевого соуса и арахисового масла. I just need tomato juice, some soy sauce, and some peanut butter.
проведение подготовки в 282 женских объединениях в области технологий переработки сои " мукуна ", маиса " обатампа " и производства пальмового и арахисового масла (масло " сумбара ", кофе, горчица, сыр, порошковые смеси для грудных детей, хлеб, сухари, рагу и т. д.); 282 women's groups have received training in the processing of mucuna soybeans and obatampa maize, and in palm and peanut oil extraction (soumbara, coffee, mustard, cheese, infant feed flour, bread, biscuits, stews, etc.).
Как показало исследование, подготовленное в 1976 году секретариатом ЮНКТАД1, в период 1955-1973 годов получаемая развивающимися странами-экспортерами некоторых сырьевых товаров и материалов часть цены, уплачиваемой конечными потребителями, в целом неуклонно сокращалась, причем это особенно справедливо в отношении чая, какао, арахисового масла, свежих апельсинов, бананов и джута, и часто между динамикой этих двух видов цен не отмечалось практически никакой корреляции. A 1976 study by the UNCTAD secretariat1 had found that the proportion of the final consumer price received by developing exporting countries for several raw materials and commodities had been generally and steadily decreasing during the period 1955-1973, in particular for tea, cocoa, groundnut oil, fresh oranges, bananas, and jute, and that there was often very little correlation between the movement of the two prices.
А если не останется больше ни арахисового масла, ни желе, ни хлеба? So what are we gonna do when we run out of, like, peanut butter and jelly and bread?
Арахисовое масло и виноградное варенье. Jiffy peanut butter and smucker's grape jelly.
В лаборатории установили, что это арахисовое масло с высокой дозой глутамат натрия (пищевая добавка). The lab identified it as peanut oil with high concentrations of M. S.G.
Арахисовое масло, я так думаю. I'd make peanut butter, I guess.
Был создан ремесленный кооператив с участием взрослого населения, производящего товары для внутреннего рынка (арахисовое масло, деревянная мебель, тканый похоронный саван и т.д.). A craft cooperative was established with adults producing products for the home market (peanut oil, wooden furniture, woven burial shrouds, etc.).
Тебе нравится арахисовое масло, буррито? You like peanut butter burritos?
Арахисовое масло с шоколадной стружкой. Peanut butter chocolate chip.
Арахисовое масло или яичные белки? Peanut butter or egg whites?
Кусочки яблока и арахисовое масло? Apple slices and peanut butter?
Арахисовое масло и жеде, пожалуйста. Peanut butter and jelly, please.
Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб. Start spreading peanut butter on bread.
Как насчет бутерброда с арахисовым маслом? How about peanut butter?
Вы запустите кожеедов в мое арахисовое масло. You're gonna get dermestid beetles in my peanut butter.
Я сделала ему бутерброд с арахисовым маслом. I made him a peanut butter sandwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!