Примеры употребления "арабскому" в русском с переводом "arabic"

<>
Разведчиков в этой стране учат всего двум иностранным языкам: арабскому и русскому. The only two languages taught in intelligence training are Arabic and Russian.
На Западном берегу только 44 процента учащихся восьмых классов смогли сдать экзамен по арабскому языку и 49,6 процента — по естественным наукам. In the West Bank, only 44 per cent of eighth-graders passed their Arabic examination and 49.6 per cent passed science.
Это в особой степени относится к арабскому языку: в ходе последних трех национальных конкурсных экзаменов не удалось взять на работу ни одного профессионального библиотекаря, говорящего на арабском языке (в качестве временной меры набирались сотрудники на подменной основе). This is particularly true in the case of Arabic, where it has not been possible to recruit an Arabic-speaking professional librarian from the last three national competitive recruitment examinations (replacement staff has been hired as a temporary measure).
Проведенные Организацией Объединенных Наций исследования в прошлом году указывают на значительное ухудшение успеваемости учащихся, особенно в Газе, где доля учащихся, не сдавших экзамены по математике, составила 80 процентов, а доля учащихся, не сдавших экзамены по арабскому языку, составила 40 процентов, а показатели отсева возросли как среди учеников, так и учениц. United Nations studies in the past year point to a significant deterioration in students'academic achievements, particularly in Gaza, where 80 per cent failure rates in mathematics and 40 per cent failure rates in Arabic have been noted and dropout rates have increased for both male and female students.
В арабском, это не "гончая". In the Arabic, it's not "hound".
Я хотела бы изучать арабский язык. I would like to study Arabic.
Я хотел бы изучать арабский язык. I would like to study Arabic.
Это значит "Лидер лидеров" на Арабском. It means "leader of leaders" in Arabic.
Там написано "приятного аппетита" на арабском. It says "bon appetit" in Arabic.
Он бегло говорит на фарси и арабском. He speaks Farsi and Arabic, fluently.
Мой мозг выдал с сильным арабским акцентом: "Брикрасна." In a thick Arabic accent, my brain went, "Berfect."
Она изучала естественные науки и математику на арабском. She had studied science and mathematics in Arabic.
Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку. No one who actually knows Arabic would ever make that mistake.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую "аль-джабр", This includes the little system in Arabic called al-jebra.
А на арабском это звучит как "нет. и тысячу раз нет". And in Arabic, to say "no," we say "no, and a thousand times no."
Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский. Perhaps more unfortunately, none has been translated into Arabic.
Руководитель диссертаций и научных исследований студентов аспирантуры в Ливийском и Арабском университетах Supervision of theses and researchers of post-graduate students in Libyan and Arabic Universities
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках. We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish.
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово: Yet all there is in the original Arabic is that one word:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!