Примеры употребления "арабский" в русском с переводом "arab"

<>
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla is the Arab world's answer to Barbie.
Вот Южная Азия, Арабский мир. Here is the South Asian, Arab world.
Как Арабский мир может избежать бездны? How Can the Arab World Avoid the Abyss?
Можно было бы реанимировать Арабский союз Магриба. The Arab Maghreb Union could be revived.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив. A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Наступит время, когда арабский мир их получит. In time, the Arab world will have them.
Арабский мир зависит от экспорта нефти и газа. The Arab world depends on oil and gas exports.
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям. The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи. Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Грузовой терминал в Станстеде и арабский банк в Кенсингтоне. A cargo terminal at Stansted and an arab bank in Kensington.
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал. It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Это должен быть арабский протекторат, предпочтительно возглавляемый Саудовской Аравией. It should be an Arab one, preferably led by Saudi Arabia.
Арабский мир вошел в наиболее драматичный период своей современной истории. The Arab world has entered the most dramatic period in its modern history.
Однако нынешнее плохое управление не означает, что арабский мир обречён. But poor governance today does not mean the Arab world is doomed to failure.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства. In a few days, we will be opening the Arab Museum of Modern Art.
именно арабский мир, а не Ислам, кажется, непримеримо противостоит демократии. it is the Arab world, not Islam, which seems at loggerheads with democracy.
Иными словами, арабский мир всё сильнее затягивается в порочный круг. In short, the Arab world is increasingly trapped in a vicious cycle.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина: Justifying the killings of black Africans, a leading Arab commentator invoked Stalin:
В самом деле, арабский мир в целом махнул на Башира рукой. Indeed, the Arab world as a whole seems to have given up on Bashir.
Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию. This is not the first time that an Arab dictator has been put on trial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!