Примеры употребления "арабская" в русском с переводом "arab"

<>
«Арабская весна» и «Западная зима» The Arab Spring and the Western Winter
Арабская улица в них разочаровалась. The Arab Street has been disillusioned.
«Арабская весна»: время действовать Европе The Arab Spring and Europe’s Turn
Мирный процесс и арабская весна The Peace Process and the Arab Spring
Арабская зима на Ближнем Востоке The Middle East in the Arab Winter
Арабская весна превращается в арабскую зиму. Indeed, the Arab Spring is turning into an Arab Winter.
Арабская молодежь стала главной силой, требовавшей перемен. Arab youths were a major force behind demands for change.
г-н Риад Дауди (Сирийская Арабская Республика); Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic);
Неужели арабская весна превращается в унылую осень? Is the Arab Spring turning into a gloomy autumn?
это арабская страна, а арабских демократий нет. it is an Arab country, and there are no Arab democracies.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи. Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Арабская Весна перетекает в осень, а затем в зиму. The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter.
«Это Весна, - заметил он, - а не только Арабская весна». "This is the Spring" he said, "not just the Arab Spring."
Как гласит арабская пословица, терпение – это ключ к счастью. As the Arab proverb puts it, patience is the key to happiness.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность: The 2002 Arab Peace Initiative offers Israel a unique opportunity:
Арабская весна перевернула предположения о народном терпении в регионе. The Arab Spring has upended assumptions about popular patience in the region.
Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире. Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution.
Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет. The Arab Peace Initiative has been collecting dust for over six years.
Мы видим, как "арабская весна" робко расцветает в нескольких странах; We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries;
[неразборчивая] Высший народный комитет Решения Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия [Illegible] General People's Committee Decisions Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!