Примеры употребления "аппетитный" в русском

<>
Сидя за столом, на котором стоит аппетитный обед, он сдается и соглашается, чтобы ему помогли принимать пищу. Sitting in front of an appetising lunch, he consents to being helped to eat, resigned.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась. With the euro looking less appetizing as a diversification play away from the dollar, gold's appeal has naturally grown.
Твои шоколадные кексики выглядят очень аппетитно этим утром, Мишель. Your chocolate cupcakes are looking very tasty this morning, Michelle.
Я называю её эпоксидным методом, потому что - я понимаю, звучит не очень аппетитно - то что такое эпоксидка? And I call it an epoxy method because - it's not very appetizing. I understand that - if you think about epoxy, what's epoxy?
Обычно хищные птицы и животные устроили бы праздник, поедая эту аппетитную закуску. Normally bird and mammal predators would be having a field day picking off these tasty morsels.
Я только что видел как твой сосед готовил спагетти абсолютно голым, и позволь мне отметить, его тефтели не выглядели аппетитными. I just saw your neighbor making spaghetti completely naked, and let me tell you, his meatballs did not look appetizing.
Однажды утром, когда я кормил свиней, я заметил аппетитную буханку томатного хлеба. Иногда мне попадалось и такое. One morning, when I was feeding my pigs, I noticed a particularly tasty-looking sun-dried tomato loaf that used to crop up from time to time.
Разве тебе не захотелось бы попробовать этот аппетитный пломбир? Wouldn't you like to try this delicious sundae?
Вы все открыты к новому, и, к тому же, вид аппетитный, а вы все любители чувственных наслаждений. You're all high in openness to experience, and besides, it looks like it might even taste good, and you're all epicures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!