Примеры употребления "аппаратных ключей" в русском

<>
Использование в будущем аппаратных ключей для одноразовых паролей может стать следующим шагом в деле повышения безопасности. The use in the future of a one-time password hardware token could be a next step towards increasing security.
Настройка мыши и клавиатуры с аппаратным ключом (USB- или Bluetooth-приемником) Set up a mouse and keyboard with a dongle (USB or Bluetooth receiver)
В столе в офисе 237 лежит аппаратный ключ. There's a hardware key in a desk in office 237.
Некоторые мыши и клавиатуры для подключения используют беспроводной аппаратный ключ, или приемник. Some mice and keyboards use a wireless dongle or receiver to connect.
Я только что закончил кражу аппаратного ключа с маршрутным кодом Управления. I just finished stealing a hardware key With an agency routing code.
Для подключения подсоедините аппаратный ключ к USB-порту проводной док-станции или беспроводного адаптера. To get connected, plug the dongle into the USB port on your wired dock or wireless adapter.
Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе. If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you.
В некоторых случаях используются разные аппаратные ключи, в других — один аппаратный ключ на мышь и клавиатуру вместе. In some cases, each has its own dongle; others come as a pair that can connect using a single dongle.
В некоторых случаях используются разные аппаратные ключи, в других — один аппаратный ключ на мышь и клавиатуру вместе. In some cases, each has its own dongle; others come as a pair that can connect using a single dongle.
Если эта технология не поддерживается, вам понадобится адаптер Miracast (иногда его называют "аппаратным ключом"), который подключается к порту HDMI. If it doesn't, you'll need a Miracast adapter (sometimes called a dongle) that plugs into an HDMI port.
В случае утери Trezor или выхода его из строя я мог бы восстановить свой кошелек, введя эти слова в новый аппарат или любой из многих других аппаратных и онлайн-кошельков, использующих тот же стандартный алгоритм генерации ключей. If I lost my Trezor or it stopped working, I could recover my bitcoin by entering those 24 words into a new Trezor or any one of the many other hardware and online wallets that use the same standard key-generation algorithm.
В случае технологического разрыва в потоке котировок, вызванного сбоем аппаратных средств и/или программного обеспечения, при урегулировании спорных ситуаций во внимание принимаются котировки, синхронизированные согласно п. 2.18 настоящего Регламента. Should the quotes flow be interrupted due to software and/or hardware failure, all decisions in respect of the dispute shall be made based on synchronized quotes in accordance with clause 2.18 of these Terms of Business.
То, как реагируют на это управляющие, может дать инвестору один из ключей к отгадке. How a management reacts to such matters can be a valuable clue to the investor.
a) сбоев в аппаратных средствах, программном обеспечении и плохого качества связи на стороне Клиента; a) the failure of Client hardware, software and internet connection;
Тип безопасности с подтверждением через Keyfile (высокий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, у клиента будет запрошен особый User Code, который необходимо сгенерировать при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации Личного кабинета для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции. Security through keyfile confirmation (high security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, to confirm the requested operation he or she will be prompted to provide a special User Code that must be generated using the program, key files, and key password received during registration of his or her Personal Area.
Для работы аппаратных токенов эти сети не требуются. Security Keys don't use these types of connections.
Вопросы безопасности проведения транзакций решаются через дополнительные варианты идентификации пользователя: от электронных ключей до контрольных SMS, отправляемых на телефон владельца аккаунта при совершении операций. Transaction security is provided through additional user identification options: from encrypted electronic keys to confirmation text messages sent to the account holder's telephone when performing operations.
Хотя мы рекомендуем использовать последнюю версию Opera, мы понимаем, что это не всегда возможно в зависимости от используемых вами аппаратных средств и операционной системы. While we recommend that you use the latest version of Opera, we understand that sometimes this might not be possible, depending on your hardware and operating system.
Вы можете сменить тип безопасности в меню «Настройки»-«Тип безопасности» Личного кабинета, выбрав новый тип безопасности и подтвердив данную операцию вводом в соответствующее поле кода, сгенерированного при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации ЛК. You can change your security type in the "Settings" - "Security Type" menu of your Personal Area. Select your new security type and confirm your choice by entering in the corresponding field the code generated using the application, key files, and key password received during registration of your Personal Area.
Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10. If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!