Примеры употребления "апельсиновой роще" в русском

<>
Просто потому, что Джек не нашел насекомое цикла в апельсиновой роще не значит, что мы получили это неправильно. Just because Jack didn't find the insect cycle in the orange grove doesn't mean we've got this wrong.
Я сказала "прощай" уродливой "апельсиновой корке". I said goodbye to unsightly "orange peel".
Удвойте охрану в святилище и роще и ищите повсюду, включая жилой квартал. Double the guard on the sanctum and the grove and search everywhere, including the residential quarter.
Бренди с апельсиновой цедрой в холодильном шкафу. The orange peel and brandy is in the larder.
Мы увидели это через бинокль, притаившись в оливковой роще. We saw from the olive grove through binoculars.
Это было масло из апельсиновой корки. It was orange peel oil.
Я похоронил их всех в роще плакучих ив у истока реки, где каждое место предначертано свыше. I buried them all in the grove of weeping willows at the head of the river, each place marked in order.
Поделитесь апельсиновой кожурой, и я дам вам это. Share that orange peel, and I'll give you this.
Голос звенит разбитой лютней потерянного сердца, музыкально, как в заброшенной роще. Her voice lutes brokenly like a heart lost, musically, too, like in a lost groove.
С соусом из красного вина и апельсиновой вытяжки. With, um, a red wine and orange reduction.
Все мы звери в дикой роще, все плюем друг другу во щи. We're all beasts in the jungle, all we know is just wrangle.
Отекам и уродливой, "апельсиновой корке". To water retention, and unsightly "orange peel".
Источник родника находится в тисовой роще в Белых Горах. The source of the spring is a grove of yew trees in the White Mountains.
Кроме этих рыбьих потрохов и апельсиновой кожуры. Except for these fish guts and orange peels.
Помню, первый раз я встретил ее, поймав за сбором первоцветов в Авантюриновой роще, и ушел с чувством, что это я нарушил границу. I remember the first time I met her, I caught her picking cowslips in Goldstone Spinney, and I left feeling that I was the one trespassing.
Да коли дома узнают, что я барином в роще наедине болтала, то мне беда будет. Yes if the house know that I'm a gentleman in a grove alone chattered then I will be trouble.
Было темно, я была в дозоре в роще, и я. It was dark, I was on patrol in the woods, and I.
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль. What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove.
Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще. Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks.
Он обитает в Роще Титанов на Северном Побережье и был обнаружен в 1998 году. It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!