Примеры употребления "антропология права" в русском

<>
Антропология учит нас что альфа - самец это мужчина носящий корону, распускающий яркие перья и мыльные пузыри. Anthropology teaches us that the alpha male is the man wearing the crown, displaying the most colorful plumage and the shiniest baubles.
Я ни на мгновение не усомнился, что ты права. I do not for a moment think you are wrong.
На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг. Disciplines like history, psychology, sociology, anthropology, economics, market research, and social marketing can help.
Никто не имеет права указывать мне! No one shall dictate to me.
В таких областях, как социология, право, управление социальной сферой, общественный труд, антропология и производственные отношения, указанные понятия толкуются по-разному. The term is defined variously in such disciplines as sociology, law, social administration, social work, anthropology and industrial relations.
Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
В этой связи важно содействовать обмену основной информацией с местными судебными органами и юристами, включая организацию презентаций и проведение практикумов по вопросу о том, как судебная медицина и главным образом судебная антропология, археология и генетика могут содействовать проведению судебно-медицинских экспертиз. In that regard, it is essential to promote exchanges, including in the context of presentations and workshops, for local judiciaries and lawyers to provide basic information about how the forensic sciences, mainly forensic anthropology, archaeology and genetics, can contribute to judicial investigations.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
Магистр искусств, культурная антропология, Филиппинский университет, 1989 год Master of Arts, cultural anthropology, University of the Philippines, 1989
Может быть, ты права. Maybe you're right.
Магистр искусств, антропология, Филиппинский университет, 1987 год Master of Arts in Anthropology, University of the Philippines, 1987
У меня нет права рассказывать тебе об инциденте. I am not at liberty to tell you about the incident.
Чтобы водить машину вам нужны права To drive a car, you need a license.
Как соотносятся права и обязанности? How are rights and duties correlative?
Она слишком молода, чтобы получить водительские права. She's too young to get a driver's license.
Я думаю, ты права. I think you're right.
Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права. Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Для начала, у вас нет права здесь находиться. To begin with, you have no right to be here.
Борьба за гражданские права началась в 1954ом году в Соединённых Штатах, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем. The fight for civil rights in the United States started in 1954, when the government said school had to be open to everyone.
Права личности важны в свободном обществе. The rights of the individual are important in a free society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!